EMBARKING in Czech translation

[im'bɑːkiŋ]
[im'bɑːkiŋ]
vydá se
to go
taking
out
embark
journey
to venture
giving myself
to set off
to surrender himself
se vydávají
posing as
set out
embark
pretend
are making
pustit se
to get
let go
to embark
to tackle
vydat se
to go
taking
out
embark
journey
to venture
giving myself
to set off
to surrender himself
zahájit
initiate
start
commence
begin
launch
open
lnitiate
to embark

Examples of using Embarking in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm embarking upon a journey that I can't rightly ask you to be a part of.
Vykročil jsem na cestu, a nemůžu tě žádat, aby ses ke mně přidala.
If your music embarking more from your smartphone
POkud si hudbu pouště více z vašeho chytrého telefonu
wish me well when you see me embarking on a relationship with another man?
přeješ mi štěstí, když mě vidíš vstupovat do vztahu s jiným mužem?
gladly embarking on the path offered us.
ochotně nastupujíce na nabídnutou cestu.
we claim to be embarking on a common foreign policy.
a požadujeme zahájení společné zahraniční politiky.
you're essentially embarking with us on a mission.
jste přišli se s námi v podstatě vydáváte na misi.
As the late Calvin Coolidge said when he terminated his presidency embarking to go home,
Jak řekl Calvin Coolidge na konci svého prezidentského období, když se chystal jet domů,
taxpayers often accept tax administrators' decisions rather than embarking on a lengthy court dispute.
řada poplatníků raději smiřuje s rozhodnutími finanční správy, než aby se zdlouhavě bránila soudní cestou.
Most fans seem to be just heading for the city centre car parks and then embarking on the 15-20 minute walk to the stadium.
Většina fanoušků se zdají být jen míří do centra města parkovištích a pak pustí 15-20 minut chůze od stadionu.
agreement with the Union, and Liberia should be embarking on similar negotiations very shortly.
Libérie by měla podobná jednání zahájit ve velmi krátké době.
Parliament should be fully aware of the legal consequences of the'enhanced cooperation' before embarking on such an exceptional project.
Parlament by si měl být plně vědom právních důsledků"posílené spolupráce" předtím, než se pustí do takto výjimečného projektu.
which is currently going through a crucial political period, in terms of embarking on the road to democracy
která nyní prochází velmi důležitým politickým obdobím z hlediska nastoupení cesty demokracie
Located in a traditional building supposedly built for Queen Victoria's officers around the corner from the water gate she used for embarking from the Thames River,
Nachází se v tradiční budově údajně postaven pro královny Viktorie důstojníků za rohem od vodní brány se používá pro nastupování od řeky Temže,
national school curriculum and provide young people with all the financial information they need when embarking on their professional career in the face of new challenges with regard to how to use their income.
vnitrostátních učebních osnov a poskytnout mladým lidem ucelené finanční informace, které potřebují v okamžiku, kdy zahajují svou profesní dráhu a řeší problém, jak použít své příjmy.
hiking, embarking on a journey to discover a fascinating
Turistika, nástupu na cestu k objevování,
In 2015, the band returned to their black metal roots, when embarking on a special world tour devoted to their 1994 classic album"Ceremony of Opposites",
V roce 2015 pak SAMAEL vrátili ke svým black metalovým začátkům, když vyrazili na speciální světové turné věnované albu„Ceremony of Opposites" z roku 1994,
also that of a nation capable of embarking on a new era based on the observance of human rights which have all too often been violated,
také stát schopný zahájit novou éru založenou na dodržování lidských práv, která byla tak často pošlapávána,
Peppa Pig embarks on a treasure hunt.
Peppa Pig vydá se na hledání pokladu.
their best friend, embark on an incredible journey.
jejich nejlepší přítel se vydávají na neuvěřitelnou cestu.
So, let's embark on a voyage of discovery, shall we?
Pojďme se tedy vydat na cestu objevu, ano?
Results: 47, Time: 0.3443

Top dictionary queries

English - Czech