plně funkční
fully functional
fully operational
fully-functioning
fully functioning
fully operable
completely functional
fully working
to full capacity
fully operative plně fungující
fully functioning
fully-functioning plně funkčního
fully functional
fully operational
fully-functioning
fully functioning
fully operable
completely functional
fully working
to full capacity
fully operative plně funkčním
fully functional
fully operational
fully-functioning
fully functioning
fully operable
completely functional
fully working
to full capacity
fully operative plně funkčních
fully functional
fully operational
fully-functioning
fully functioning
fully operable
completely functional
fully working
to full capacity
fully operative plně funkčnímu
It is absolutely clear that a fully functioning single market is a massive competitive advantage for Europe in the global economy. Je naprosto zřejmé, že plně funkční jednotný trh je obrovskou konkurenční výhodou Evropy v celosvětové ekonomice. And fully functioning in the lab of Abby, A plně funkční v Abbyině laborce, The guy who first walked into this office… was a happy-go-lucky, fully functioning man-whore, and I want him back. Plně fungující mužská šlapka a chci jej zpět. Ten chlápek co poprvé přišel do této ordinace byl bezstarostná.In writing.- British Conservatives have been at the forefront of the campaign to create a fully functioning and effective single market. Písemně.- Britští konzervativci stáli v popředí kampaně za vytvoření plně funkčního a účinného jednotného trhu. Or"Labby," as I like to call it. and fully functioning in the lab of Abby, A plně funkční v Abbyině laborce, nebo Nemyslím si. Stojí to hodně TLC
Was a happy-go-lucky, fully functioning man-whore, and I want him back. Plně fungující mužská šlapka a chci jej zpět.This proposal allows for the cross-border management of funds without the current requisite for fully functioning management companies being set up. Tento návrh umožňuje přeshraniční řízení fondů bez stávajícího předepsaného požadavku na založení plně funkčních správcovských společností. Herzegovina's transition to a fully functional legal state and also to a fully functioning economy. Hercegoviny k plně fungujícímu právnímu státu a také k plně fungující ekonomice. It takes a lot of TLC to keep my children happy and… and fully functioning in the lab of Abby, or. Stojí to hodně TLC aby byli moje dětičky šťastné… a plně funkční v Abbyině laborce, nebo. help Serbia develop a fully functioning market economy. pomohou Srbsku rozvinout plně fungující tržní hospodářství. a number of EU countries already have fully functioning legislation in the area of soil protection. mnohé země EU už mají plně funkční právní úpravu v oblasti ochrany půdy. today this Parliament celebrates a fully functioning Europe. dnes tento parlament oslavuje plně fungující Evropu. nearly new items are a great opportunity to pick up fully functioning music gear at a reduced price. přináší téměř nové položky, což je velkou příležitostí zakoupit si plně funkční hudební vybavení za sníženou cenu. But what Haiti needs to emerge from this disaster is a fully functioning democracy with an economy that can sustain its people. Ale co Haiti potřebuje, aby se dostalo z této katastrofy, je plně fungující demokracie a ekonomika, která jeho obyvatele uživí. is a fully functioning car. kovu je plně funkční auto. I am a fully functioning male machine. jsem plně fungující chlapská mašina. But it turns out you need two fully functioning eyes I do love cricket, yeah, to be really good at it. Ale ukázalo se, že abys v něm byl opravdu dobrý, potřebuješ dvě plně funkční oči. Jo, miluju kriket. Quite right, because in the event that we can't stop this nuclear explosion, a fully functioning time drive is going to come in handy. Přesně tak, protože v této události, když nedokážeme zastavit atomový výbuch, plně funkční časový pohon přijde vhod. The construction of an integrated, fully functioning single market is a process that is essential to deepened European integration, Vytváření integrovaného, plně fungujícího jednotného trhu je procesem, který je zásadní pro prohlubování evropské integrace, A fully functioning time drive is going to come in handy. that we can't stop this nuclear explosion, Quite right, because in the event. Protože pokud nedokážeme zastavit nukleární výbuch, by se plně funkční časový pohon hodil.- Naprostá pravda.
Display more examples
Results: 109 ,
Time: 0.0763