GET THE HELL OUTTA HERE in Czech translation

vypadni odsud
get out of here
get the hell outta here
get the hell out
out of
get outta
outta here
leave here
vypadněte odsud
get out of here
get the hell outta here
out of
the hell out of here
get outta
get the hell out
outta here
vypadneme odsud
let's get out of here
we're getting out of here
out of here
get outta here
get the hell out of
we will get out
we get the hell out of here
odsud vypadnout
out of here
get outta here
to get the hell out of here
to get out
the hell outta here
vypadni sakra odtud
zmizte odsud
get out of here
get the hell outta here
padáme odsud
let's get out of here
we're getting out of here
get the hell out of here
us get outta here
vámonos of here
bežimo here
vysmahněte
get out
piss off
get the hell outta here

Examples of using Get the hell outta here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let's just get what we need, get the hell outta here.
Vezmeme… jen co potřebujeme a padáme odsud.
Get the hell outta here. Okay, boss?
Dobrý, šéfe? Zmizte odsud.
Get the hell outta here, Bernie.
Vypadni odsud, Bernie.
Do me a favour, will ya? Get the hell outta here.
Udělejte mi laskavost a vypadněte odsud.
Do us all a favour and get the hell outta here.
Udělejte nám všem laskavost a vysmahněte.
So for once in your life, do the right thing and get the hell outta here.
Takže pro jednou udělej něco dobrého a vypadni odsud.
We gotta get Joey some help and get the hell outta here.
Musíme Joey nějakou pomoc a vypadněte odsud.
If I'm not back in 12 hours, get the hell outta here.
Jestli se za 12 hodin nevrátím, vypadni odsud.
Okay, boss? Get the hell outta here.
V pohodě, šéfe? Vypadněte odsud.
Doug, get the hell outta here! Wait!
Počkat!- Dougu, vypadni odsud.
Once. Now get the hell outta here.
Jednou. Teď vypadněte odsud.
Get the hell outta here. That's not enough!
To nestačí.- Vypadni odsud.
Go! Get the hell outta here.
Běž. Vypadněte odsud.
Just drop the gun… take the diapers and get the hell outta here.
Prostě polož zbraň. Vezmi si ty plenky a vypadni odsud.
Now, get the hell outta here.
A teď odsud vypadni!
Get the hell outta here!
Vypadni odtud, sakra!
Now get the hell outta here before we put you out of here..
Teď odsud vypadněte, než vás odsud vyprovodíme.
is it? Get the hell outta here!
tak odsud vypadněte.
Can we just find this thing and get the hell outta here?
Můžeme prostě najít tu věc a vypadnout odsud?
Once. Now get the hell outta here.
Jednou. Teď odsud vypadni.
Results: 98, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech