OUTTA in Czech translation

pryč
away
out of here
go
leave
get away
ven
outside
out of here
get out
out of
come out
outta
odsud
here
away
out of
get
get outta here
vypadnout
get out
out of here
go
leave
get outta here
the hell out
away
get the hell out of here
have fallen out
drop out
dostala z
out of
got from
outta
odtud
here
away
from there
out of there
out of
get
hence
vypadni
get out
scram
get outta here
jděte z
get out of
move out of
out of
outta
let go of
away from
kachno
duck
outta

Examples of using Outta in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, you gotta get outta that relationship, immediately.
No, to by jsi z toho vztahu měla hned vypadnout.
I'm gonna have to get him up, get him outta this gas.
Budu ho muset zvednout, dostat ho pryč z toho plynu.
Gives you more time to figure out how to get outta this.
Dám ti trochu času, aby jsi přišel na to jak je dostat ven.
I want them outta there, right away!
Ať jdou tam odsud pryč!
I'm not saying… I'm not saying anything else with this… Get outta my house.
Vypadni z mého domu! Neříkám… Neříkám, že s tím máte.
Outta my way! Captain!
Jděte z cesty! Kapitáne!
Spike, get your guys outta there;
Spiku, dostaň tam odtud svoje lidi.
All righty, I'm outta here!
Všichni righty, já jsem outta tady!
AI shoulda got outta this neighborhood.
Al měl z tý čtvrti vypadnout.
I snapped the arrow and pulled it outta my body.
Zlomil jsem šíp a vytáhl ho ven ze svého těla.
Anyway, I'm outta the woods.
Každopádně jsem z lesa pryč.
Just call Han and apologize, and we can get outta here before the syphilis sets in.
Zavolej Hanovi a omluv se, ať odsud zmizíme, než tu propukne syfilis.
Outta the car now!
Vypadni z auta!
Outta my way! Captain!
Kapitáne! Jděte z cesty!
Let's get outta here!
Nechejte nás dostat se outta tady!
it made a brand-new man outta me.
to dělalo zbrusu nový člověk mě ven.
I suggest you get your family outta Louisiana.
Radím ti dostat rodinu pryč z Louisiany.
So you're outta here.- Yeah.
Já jsem tu kretén. Tak jo, Kachno.
I think you boys oughta get outta the car.
Myslím, že by jste měli vypadnout z auta.
She's alive, but… we gotta get her outta her.
Je naživu, ale… Musíme ji odsud odstat.
Results: 708, Time: 0.1092

Top dictionary queries

English - Czech