GOING IN AND OUT in Czech translation

['gəʊiŋ in ænd aʊt]
['gəʊiŋ in ænd aʊt]
jít dovnitř a ven
chodím dovnitř a ven
chodí sem a tam
jezdí dovnitř a ven
going in and out

Examples of using Going in and out in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're worried the 300 mourners going in and out of your church represent 300 ways for the Diablos to retaliate.
Bojíme se o 300 truchlících, jdoucích dovnitř a ven z kostela, představujících pro Diablos 300 způsobů k odvetě.
Yes, we found footage of a suspicious young man going in and out of your garage in a brand-new Porsche the night your tenant died.
Ano, našli jsme záběry podezřelého mladíka, jedoucího dovnitř a ven z vaší garáže ve zbrusu novém Porsche tu noc, kdy váš nájemce zemřel.
Um… With all the furnishings going in and out, we noticed That there were several surfaces here hiding.
Při tom všem nošení nábytku dovnitř a ven jsme zjistili, že se zde skrývá několik ploch.
We don't need to see the Russians inside the Masonic Temple if we can see them going in and out.
Nepotřebujeme vidět Rusy uvnitř chrámu, když je můžeme vidět vcházet a vycházet.
And it's not easy because people keep going in and out, and in and out and..
A není to nic jednoduchého, protože lidi pořád dovnitř a ven, tam a zpátky a..
across the road and filmed people going in and out every day.
každej den filmoval všechny lidi, co choděj dovnitř a ven.
drugs are going in and out.
drogy jsou ven i dovnitř.
Saw a couple people going in and out of his place. I dropped by there the other day.
Stavoval jsem seu něj a viděl jsem k němu přicházet a odcházet pár lidí.
He had noticed when he was doing his dissections that the liver has lots of different vessels going in and out of it, and he concluded that the liver produces all the blood in the human body
Všiml si, když prováděl pitvy, že játra má spoustu různých cév vycházejících dovnitř a ven a dospěl k závěru, že játra vytváří všechnu krev v lidském těle,
he has been nursing a crush on you for all these years'cause you would been going in and out of there buying yams.
celé ty roky líbil, protože jste tam pořád chodil a kupoval jamy. jam- druh hlízy.
It just goes in and out.
Prostě jsou dovnitř a ven.
Ships go in and out of that harbor every year.
Pět tisíc lodí vpluje dovnitř a ven každý rok.
Go in and out quick, shock and awe.
Rychle dovnitř a ven a pořádně jim tam zatopte.
Everyone has to go in and out through the same point of entry.
Všichni musí dovnitř a ven přes stejný vstup.
I go in and out.
To já jdu dovnitř a ven.
Tell me who goes in and out.
Řekni mi, kdo chodí dovnitř a kdo ven.
Servants can't go in and out as they please!
Služebnictvo nemůže vcházet a odcházet jak se jim zachce!
I don't know everyone who goes in and out of the museum.
Neznám všechny, co vejdou a odejdou z muzea.
Watch who went in and out of his shop. I got an assignment, to watch Späti.
Dívat se, kdo vchází i vychází. Měl jsem za úkol sledovat Spätiho.
Everyone who goes in and out.
O každém, kdo vešel a vyšel ven?
Results: 40, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech