HAS EXISTED in Czech translation

[hæz ig'zistid]
[hæz ig'zistid]
existuje
there's
exists
is
is real
existovala
there was
existed
existoval
there was
existed
was
existovalo
there was
existed
existence

Examples of using Has existed in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But the vast array of life-forms we see today is only a small portion of what has existed on this planet during its millions of years of history.
Ale obrovské pole životních forem, které dnes vidíme je jen malá část z toho co existovalo na této planetě v průběhu miliónů roků její historie.
Architus's mental game set the tone for over 2,000 years of scientific dogma-- our Universe must be infinitely large and has existed forever.
Archytasovo intelektuální cvičení nastavilo na více než 2 tisíce let směr vědecké víry. Náš vesmír musí být nekonečně veliký a stále existoval.
previously the European Communities- has existed since the beginning.
dříve Evropskými společenstvími- existovala od počátku.
Our department has existed within the Faculty of Social Studies for more than ten years
Naše pracoviště existuje na Fakultě sociálních studií více
suggest that our survival may be dependent upon an ancient defense system that has existed for thousands of years right beneath our feet.
naše přežití může být závislé na nějakém pradávném obranném systému, který po tisíce let existoval přímo pod našima nohama.
So if you warm up a few degrees you're putting the planet outside that which has existed for hundreds of thousands of years.
Takže když dojde k oteplení o pár stupňů, dostáváte planetu mimo meze, ve kterých existovala stovky tisíců let.
The Aymara Indians will tell you that all of this has existed since before the beginning of time.
Aymarští indiáni vám řeknou, že to všechno existovalo už v době před počátkem času.
In writing.-(DE) A customs union has existed between the Principality of Andorra and the European Union since 1990 on the basis of an Agreement in the form of an Exchange of Letters.
Písemně.-(DE) Celní unie mezi Andorrským knížectvím a Evropskou unií existuje od roku 1990 na základě Dohody ve formě výměny dopisů.
As regards the conflict in the south-east of Turkey, the plan to launch an incursion into northern Iraq has existed at least since spring 2006.
Pokud jde o konflikt na jihovýchodě Turecka, minimálně od jara 2006 existoval plán podniknout vpád do severního Iráku.
Everyone agrees to call on the French Presidency to resolve the impasse that has existed for three years and that only France can resolve.
Každý souhlasí s tím, abychom vyzvali francouzské předsednictví k překonání slepé uličky, která zde existovala tři roky a ze které nás může vyvést jen Francie.
When you ask the local population,"How did all of this come into being?" the Aymara Indians will tell you that all of this has existed since before the beginning of time.
Když se zeptáte místních obyvatel,"Jak toto všechno vzniklo?", aymarští indiáni vám řeknou, že to všechno existovalo už v době před počátkem času.
The European Anti-Fraud Office(OLAF), which has existed since 1999, has had many successes in the fight against embezzlement.
Evropský úřad pro boj proti podvodům(OLAF), který vznikl v roce 1999, dosáhl v boji proti defraudaci mnoha úspěchů.
Their friendship has existed since they weren't Chaudhary Vikramjeet Singh and Pathan Liyaqat Ali
Jejich přátelství existuje již od dob, kdy se jim neříkalo Chaudhary Vikramjeet Singh
Chess is a noble game that has existed since the dawn of time,
Šachy je ušlechtilý hra, která existuje již od úsvitu času,
Piracy has existed since the beginning of navigation
Pirátství existuje již od počátku plavby
charted the history of this traditional brand that has existed since 1919.
mapoval historii této tradiční značky, která existuje již od roku 1919.
Member of the Commission.- Funding from the Commission to support the operation of European environmental NGOs is provided through a programme that has existed since 1997.
Člen Komise.- Financování Komise pro podporu provozu evropských nevládních organizací v oblasti životního prostředí se poskytuje prostřednictvím programu, který existuje již od roku 1997.
trading relationship has existed for two decades.
udržuje obchodní vztahy již dvě dekády.
We have to unlock the potential that has existed in Europe in this field for many years.
Musíme dát prostor potenciálu, který tato oblast v Evropě již mnoho let nabízí.
This particular link with the Austrian capital has existed since then, and so strongly that,
Toto jedinečné spojení s rakouským kapitálem od té doby existuje, a to tak pevně,
Results: 104, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech