HE WAS TRYING TO GET in Czech translation

[hiː wɒz 'traiiŋ tə get]
[hiː wɒz 'traiiŋ tə get]
se snažil dostat
trying to get
tried to access
he tries to break
tried to put
snažil se dát
he was trying to get
trying to put
pokoušel se dostat
chtěl se dostat
wanted to get
he was trying to get
snažil se získat
trying to get
trying to recover
se snaží dostat
trying to get
's trying to break
trying to reach
struggling to get
's been trying to access
trying to bring
is anxious to get
se snažil utéct
trying to escape
trying to get away
trying to run away
trying to flee
tried to abscond
run off seeking

Examples of using He was trying to get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It looked like he was trying to get away.
Vypadalo to, že se chce dostat pryč.
He was trying to get to 200, right?
Snažil se to vytáhnout přes 300, jasný?
He was trying to get to an EpiPen and he didn't make it.
Chtěl si vzít Epi Pen a nestihl to.
He was trying to get into her knickers.
Snažil se jí dostat do kalhotek.
Like he was trying to get hit.
Jako by se snažil dostat ránu.
I don't know-- he was trying to get custody of Eli when he was murdered.
Snažil se ho dostat do péče, než ho zavraždili.
He was trying to get information from that boy there.
Snažil se tady od toho vyzvídat.
He was trying to get me free housing!- No!
Sháněl mi bezplatné bydlení!- Ne!
Because he was trying to get medicine for his brother.
Protože se pokoušel získal léky pro bratra.
Like he was trying to get in.
Jako by se chtěl dostat dovnitř.
He was trying to get him, and got stabbed.
On se ho snažil dostat a je pobodaný.
You think he was trying to get you to drop the complaint?
Myslíš si, že sesnažili přimět ke stížnosti?
He was trying to get food and water for his family.
Protože se pokoušel získat jídlo a vodu pro jeho rodinu.
Both laugh If he was trying to get us back, why not at least call us?
Jestli nás chtěl dostat zpět, proč aspoň nezavolal?
He was trying to get out, and it just busted up.
Pokoušel se vylézt ven a rozložila se..
Do you think he was trying to get money to..
Myslíte, že se snažil sehnat peníze.
This patient, he was being beaten up and he was trying to get away.
Ten pacient… ubližovali mu a on se snažil dostat pryč.
I just thought he was trying to get out of school.
Jen jsem si myslela, že se snažil ulít ze školy.
It looks like he was trying to get away, but we still don't know who tried to kill him.
Vypadá to, že se snažil dostat pryč, ale pořád nevíme, kdo se ho snažil zabít.
Then he was trying to get people out of the server room,
Pak se snažil dostat lidi ze serverové místnosti,
Results: 68, Time: 0.0924

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech