I'M MISSING in Czech translation

[aim 'misiŋ]
[aim 'misiŋ]
chybí mi
i miss
i lack
i need
mi uniká
i'm missing
escapes me
eludes me
did i miss
i don't see
i'm not seeing
i missin
i have missed
i fail to see
přicházím
i come
here
i'm losing
i'm missing
i walk
i'm comin
zmeškám
i miss
am gonna be late for my flight
postrádám
miss
i lack
prošvihnu
i will miss
i'm gonna miss
i would missed
i'm going to miss
se mi stýská
i miss
i'm nostalgic
jsem zmizela
i disappeared
i was gone
i'm missing
i left
i went missing
i have gone
schází mi
i miss
propásnu
i miss
přehlížím
jsem nezvěstný
jsem přišla
mi uchází
budu pohřešovaná
mi unikají
prošvihávam
utíká mi
jsem nezvěstná
chybíš mi

Examples of using I'm missing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I'm missing someone, and I won't leave him behind.
Ale někoho postrádám a nenechám ho tady.
Maybe I'm missing home.
Možná se mi stýská po domově.
What's the problem? I'm missing dinner?
Zmeškám večeři. Co je tu za problém?
There's something I'm missing, Martha. No.
Něco mi uniká, Martho. Ne.
To hug my kids in the morning… I'm missing a thousand chances.
Chybí mi ty tisíce objetí svých dětí každé ráno.
That sounds like a really good kiss I'm missing.
Vypadá to, že přicházím o hodně dobrý polibek.
I'm missing branded steers.
Schází mi označkovaný býčci.
I'm missing an important file on r.N.A. Replication.
Postrádám důležitou složku o replikaci RNA.
I'm missing my class, and I'm gonna be late for my study group.
Prošvihnu hodinu, a přijdu pozdě i na studijní skupinu.
I'm missing mother a lot, dude!- Yeah!
Jo! Moc se mi stýská po mámě, kámo!
I can't believe I'm missing the footy for this party!
Nemůžu uvěřit, že zmeškám fotbal kvůli týhle prdeli!
I'm missing the coroner's supplemental for victim 3. The houston case.
Chybí mi koronerova zpráva o oběti číslo tři. Případ v Houstonu.
I can't believe I'm missing this.
Nemůžu uvěřit, že o to přicházím.
I wonder if my mother even knows I'm missing.
Zajímalo by mě, jestli moje matka vůbec ví, že jsem zmizela.
So, what's this thing that you think I'm missing?
Takže, co to je, co si myslíš, že mi uniká?
I'm missing cash cab.
Propásnu"Taxi kvíz.
I'm missing one of those little… pointy things with the laser probes.
Schází mi jedna ta špičatá věcička s laserovým senzorem.
I'm missing my small candy dish.
Postrádám mou malou misku na sladkosti.
Shit! and i'm gonna be late for my study group. i'm missing my class!
Prošvihnu hodinu, a přijdu pozdě i na studijní skupinu. Sakra!
I'm missing your birthday.
Že zmeškám tvý narozeniny.
Results: 445, Time: 0.0927

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech