I ADVISED in Czech translation

[ai əd'vaizd]
[ai əd'vaizd]
poradil jsem
i advised
i told
radil jsem
i advised
i told
doporučil jsem
i recommended
i suggested
i advised
i have advised
a referral
i referred
radila jsem
i have counseled
i have advised
doporučuji
i recommend
i suggest
advise
i commend
i encourage
poradila jsem
i told
i advised
i gave
radím
i advise
i suggest
my advice
say
better

Examples of using I advised in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I advised the governor to send eight men to the exchange- Yes.
Ano. Poradila jsem guvernérovi, aby poslal osm mužů a tím zabránil.
An8}I advised him to go to University of Puget Sound.
Radil jsem mu jít na univerzitu v Puget Sound.
For the record, I advised against trusting you here.
Aby bylo jasno, radil jsem, aby vám nevěřili.
I advised her to go on the pill.
Poradil jsem jí, aby brala pilulky.
I advised the locals to pick.
Radil jsem místním, aby Moncadu zatkli na ulici.
And for the record, I advised you to leave it alone.
A aby bylo jasno, poradil jsem vám, abyste to nechal plavat.
I advised him against it.
Radil jsem mu, ať to nedělá.
As the duly sworn representative of the FBI, I advised Mr Kent not to pay the ransom.
Jako řádně zapřísáhlý představitel FBI jsem radil panu Kentovi neplatit výkupné.
Like when I advised him not to make you Secretary of State.
Jako když jsem mu poradil, aby vás neudělal ministrem zahraničí.
That I advised you to kill him.
Že jsem ti doporučil, abys ho zabila.
I advised you of that before.
Jak jsem vám radil už dříve.
I advised you to get a car,
Když jsem Vám radil, abyste koupil auto,
I advised Lorraine to hide them.
Doporučila jsem Lorraine, aby je schovala.
I advised her to transfer to jazz ballet.
Doporučila jsem jí přestoupit na jazzový tanec.
Did you bring an extra coat as I advised?
Přinesla sis kabát navíc, jak jsem radila?
That they could break the law. To what? He claims that I advised them.
Jak mohou obejít zákon. Co? Tvrdí, že jsem jim radil.
And keep your eyes on the horizon as I advised? Did you stay on deck?
Zůstala jsi na palubě a měl jsi oči na horizontu, jak jsem radil?
Did you stay on deck and keep your eyes on the horizon as I advised?
Zůstala jsi na palubě a měl jsi oči na horizontu, jak jsem radil?
which is what I advised them to do from the get-go.
což jsem jim doporučoval od začátku.
Which is what I advised them to do from the get-go. They're probably hiding.
Asi se ukrývají, což jsem jim doporučoval od začátku.
Results: 91, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech