I CAN'T HIDE in Czech translation

[ai kɑːnt haid]
[ai kɑːnt haid]
nemůžu skrývat
i can't hide
i can't shelter
nemůžu se schovávat
i can't hide
nedokážu skrývat
i can't hide
i can't keep
nedokážu skrýt
i can't hide
nemůžu se schovat
i can't hide
nemohu skrývat
i can't hide
neumím skrýt
nemůžu skrýt
i can't hide

Examples of using I can't hide in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't hide forever.
All right, I can't hide the way that you.
Pořádku, mohu N'-t skrýt tak, že vás.
I can't hide the pill.
Nemůžu je schovávat.
I can't hide my surprise at his unique behavior.
Nemohu zakrýt své překvapení z jeho příkladného chování.
No. I can't hide.
Já už ne skrývat.
Until I realized I can't hide in the shadows.
Nemužu se schovávat ve stínu.
Whenever I'm with you girls, I can't hide what I really am. But.
Vždy, když jsem s vámi, nemohu skrývat to, čím opravdu jsem. Ale.
I can't hide anywhere.
Nedá se schovat.
I can't hide underground and watch my town burn.
Nemůžu se ukrýt v podzemí a sledovat jak mé město hoří.
I can't hide anywhere!
Nemůžu se nikde skrýt.
I can't hide it here.
Tady to schovat nemůžu.
But I can't hide that money anymore.
Ale už ty peníze nemůžu schovávat.
I guess I can't hide my crazy.
Myslím, že své šílenství schovat nedokážu.
My feelings, which I can't hide anymore.
Právě se ti vyznávám, mé city, které už nemohu tajit.
You give me cause for love That I can't hide.
Já lásku k tobě skrývat neumím.
It's such a feeling that my love I can't hide… I can't hide.
Je to tak silný, že lásku nejde skrýt, nejde skrýt, nejde skrýt.
It's such a feeling that my love♪♪ I can't hide.♪♪ I can't hide.♪.
Ten pocit, že svou lásku nedokážu skrývat nedokážu skrývat nedokážu skrývat máš v sobě něco zvláštního.
And while I try to trust in God's divine plan… I can't hide the… anger- anger that he was unable to fulfill the destiny he was given.
A zatímco se snažím věřit v plán jež Bůh má… nemůžu skrýt… hněv- hněv, že nebyl schopen naplnit osud, jež mu byl dán.
If that's the case, I should warn you, I have this facial autism thing where I can't hide what I'm thinking.
Jestli ano, musím tě varovat, že trpím obličejovým autismem a nedokážu skrývat, co si myslím.
I should warn you, where I can't hide what I'm thinking. I have this facial autism thing.
trpím obličejovým autismem a nedokážu skrývat, co si myslím.
Results: 55, Time: 0.093

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech