I DON'T HAVE TO EXPLAIN in Czech translation

[ai dəʊnt hæv tə ik'splein]
[ai dəʊnt hæv tə ik'splein]
nemusím vysvětlovat
i don't have to explain
i don't need to explain
i need to explain
i won't have to explain

Examples of using I don't have to explain in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Anyone who has a brother, I don't have to explain.
Každému, kdo má bratra, to nemusím vysvětlovat.
What? I don't have to explain.
Co?!- To vám snad nemusím vysvětlovat!
I don't have to explain shit to you.
Leda kulový ti musím vysvětlit.
I don't have to explain that to you?
Proč bych vám to měla vysvětlovat?
Then I don't have to explain to you why I founded Gallery Kaplička in 1997 out of admiration of the vast human imagination.
Pak tedy právě vám nemusím vysvětlovat, proč v neutuchajícím obdivu nad nekonečnou lidskou fantazií(a s jistou dávkou nezbytného naivního nadšení) vznikla v roce 1997 Galerie Kaplička.
Turns out I don't have to explain what I did with my life because no one died for me.
Ukázalo se, že nemusím vysvětlovat, co jsem ve svém životě dokázala. protože kvůli mě nikdo neumřel.
Right, and I'm glad I don't have to explain that, because that was not the cause of death.
Jasně, a jsem rád, že tohle nemusím vysvětlovat, protože to nebylo příčinou smrti.
Maybe you should spit it out now… so I don't have to explain to their parents… why they didn't graduate on time.
Možná bys to měl vyklopit hned teď… abych nemusel vysvětlovat jejich rodičům… proč neskončili dnes s výukou včas.
Trust me, I had a very good reason for going to Florida, but I don't have to explain myself to you.
Věř mi, měl jsem fakt dobrý důvod jet na Floridu, ale tobě nic vysvětlovat nemusím.
I don't have to explain my comings and goings to you,
Nemusím vám vysvětlovat proč a kam jezdím,
If I do a meeting at the White House, I don't have to explain myself, Julia.
Pokud se mi setkání v Bílém domě, I don N'-t muset vysvětlit sám, Julie.
dime bags to summer birds and teenagers. I don't have to explain that shit… we would be on that corner right there selling nickIe bags.
prodávali dime bags letním plákům a teenagerům. Nemusím ti vysvětlovat, co… Dobře, kdybysme nikdy předtím nezměnili, jak věci fungují.
OK, if we never up-ended how things worked,- Oh, man. I don't have to explain that shit… and dime bags to summer birds
Stáli bysme na tom rohu a prodávali dime bags letním plákům a teenagerům. Nemusím ti vysvětlovat, co… Dobře, kdybysme nikdy předtím nezměnili,
I didn't have to explain myself to, somebody who knows me just felt… Sitting across from you yesterday.
Komu nemusím vysvětlovat, kdo jsem… Někomu, kdo mě zná… Sedět včera naproti tobě.
Sitting across from you yesterday, somebody who knows me just felt… felt good. from somebody I didn't have to explain myself to..
Sedět včera naproti tobě, Bylo tak bezva. Bylo to… proti někomu, komu nemusím vysvětlovat, kdo jsem… Někomu, kdo mě zná.
I didn't have to explain myself to, Sitting across from you yesterday, somebody who knows me just felt… from somebody felt good.
Sedět včera naproti tobě, Bylo tak bezva. Bylo to… proti někomu, komu nemusím vysvětlovat, kdo jsem… Někomu, kdo mě zná.
Sitting across from you yesterday, I didn't have to explain myself to, felt good. from somebody somebody who knows me just felt.
Sedět včera naproti tobě, Bylo tak bezva. Bylo to… proti někomu, komu nemusím vysvětlovat, kdo jsem… Někomu, kdo mě zná.
I don't have to explain.
I don't have to explain.
Nemusím ti to vysvětlovat.
I don't have to explain.
Tobě to vysvětlovat nemusím.
Results: 1721, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech