I HAVE STAYED in Czech translation

[ai hæv steid]
[ai hæv steid]
jsem zůstal
i stayed
i remained
i'm left
i'm stuck
i got left
jsem zůstával
i stayed
jsem bydlel
i lived
i was staying
i have stayed
už jsem tu
i have been here
i'm already here
i'm here now
i have stayed
zůstala jsem
i stayed
i'm stuck
i remained
's left is
got stuck
jsem zůstala
i stayed
am left
i have been staying
stuck

Examples of using I have stayed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have stayed over almost every night?
Nechtěla bys zůstat přes noc?
I have stayed true to the tradition.
Zůstal jsem věren jakési tradici.
But I have stayed in worse.
Ale bydlel jsem i na horších.
That's why I have stayed.
To bylo to, proč jsem zůstávala.
And I have stayed too long, sweetheart.
A já jsem se zdržela příliš dlouho, zlato.
Would I have stayed away if I would been sure of my welcome?
Cožpak bych mohl zůstat stranou, kdybych věděl, že jsem vítán?
I have stayed too long already.
Už jsem to vydržela dost dlouho.
I have stayed at Sloan's 100 times over the past two years.
Za poslední 2 roky jsem spal u Sloan už stokrát.
I have stayed with you so often,
Pobývala jsem u tebe tak často,
I have stayed over a few times.
Párkrát už jsem tu přespala.
I have stayed the same.
Já zůstal stejný.
Should I have stayed below decks?
Měla jsem zůstat v podpalubí?
Would I have stayed?
Měla bych zůstat?
I have stayed behind where I belong, I guess.
Já jsem zůstal dole, jak si zasloužím.
I have stayed at other people's houses before.
Už jsem bydlel dřív u jiných lidí.
I have stayed with Papa against his will.
Zůstanu s tátou i přes jeho nevoli.
But I have stayed too long.
Ale zůstal jsem už příliš dlouho.
I have stayed too long.
Zůstal jsem už příliš dlouho.
I have stayed with Papa against his will.
U tatínka zůstala proti jeho vůli. Chci, abys věděI.
I have stayed in worse.
Já bydlel na horších místech.
Results: 79, Time: 0.1052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech