bezprostřední
immediate
imminent
direct
uninhibited
proximate
artless
up-close okamžitý
immediate
instant
instantaneous
prompt
imminent
momentary okamžitě
immediately
now
right now
instantly
right away
get
promptly
straightaway
instantaneously
once přímý
direct
straight
immediate
straightforward
frontal
line
forthright ihned
immediately
now
right away
at once
right
instantly
soon
straight away
get
promptly bezprostředně
immediately
directly
right
in the wake
imminently
following
the immediate okamžité
immediate
instant
instantaneous
prompt
imminent
momentary nejbližší
nearest
closest
next
immediate
nearby
loved ones neprodleně
immediately
without delay
promptly
forthwith
urgently okamžitou
immediate
instant
instantaneous
prompt
imminent
momentary okamžitá
immediate
instant
instantaneous
prompt
imminent
momentary bezprostředním
immediate
imminent
direct
uninhibited
proximate
artless
up-close bezprostředních
immediate
imminent
direct
uninhibited
proximate
artless
up-close přímé
direct
straight
immediate
straightforward
frontal
line
forthright přímou
direct
straight
immediate
straightforward
frontal
line
forthright přímá
direct
straight
immediate
straightforward
frontal
line
forthright
What is the solution to the immediate crisis, then? Jaké je pak řešení bezprostředních krizí? Many of the processes which perplex him have their origin in his immediate vicinity. Mnoho jemu nesrozumitelných dějů nachází svůj původ již v jeho nejbližším okolí. Send me an immediate report. I was her immediate supervisor. Byl jsem její přímý nadřízený. It is my Christian duty to give this boy an immediate , thorough bath. Je mou křesťanskou povinností toho chlapce ihned důkladně vykoupat.
Has information you have passed to Moscow put any officers or agents in immediate jeopardy? Ohrozili informace, které jsi poskytl Moskvě, bezprostředně nějakého policistu nebo agenta? The immediate threat to your family is over. Přímé ohrožení tvé rodiny je pryč.Observe the development and the decaying in your immediate and visible surroundings. Vznik a zánik ve vašem nejbližším a vám viditelném okolí. As for our immediate requirements, Yes, Ano, pane. Co se týká našich bezprostředních požadavků, vidím, Immediate notification shall be given of the start and end of any such problems.Začátek a konec takovýchto překážek bude neprodleně oznámen. Do you know who our immediate supervisor is? Víš, kdo je náš přímý nadřízený? For an erection lasting more than four hours, seek immediate medical attention. V případě erekce trvající více než čtyři hodiny, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Danger! immediate danger to life Přímé ohrožení životaIn the immediate surroundings you can take advantage of the rich gastronomic offer that has Zakopane. V blízkém okolí můžete využít bohatá gastronomická nabídka, která má Zakopane. There are forty springs within the area and one hundred in the immediate vicinity. Přímo v areálu jich vyvěrá 40 a v nejbližším okolí téměř 100. Your immediate superior in the intelligence unit is a Colonel Patrick Wyatt. Je plukovník Patrick Wyatt? Váš přímý nadřízený v jednotce. Tell whoever responds we're going down and need immediate assistance. Kdokoli se ozve- řekněte, a potřebujeme ihned pomoc. že klesáme ke dnu. Whereas I require immediate assistance. Zato já potřebuji neprodleně asistenci. Request immediate air support. Žádáme přímou leteckou podporu. Žádné přímé spojení.
Display more examples
Results: 3996 ,
Time: 0.1374