IMPROVING THE QUALITY in Czech translation

[im'pruːviŋ ðə 'kwɒliti]
[im'pruːviŋ ðə 'kwɒliti]
zlepšení kvality
improving the quality
improvement in the quality
enhancing the quality
zlepšování kvality
improving the quality
quality improvement
zvyšování kvality
improving the quality
increasing the quality
raising the quality
zkvalitnění
improvement
improving
improving the quality
upgrades
zvýšení kvality
improving the quality
enhance the quality
increasing the quality
raising the quality
quality improvement
zlepšit kvalitu
improve the quality
enhance the quality
zlepšuje kvalitu
improves the quality
enhances the quality
zvyšuje kvalitu
improves the quality
increases quality
zkvalitnit
improve
to enhance

Examples of using Improving the quality in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
training teachers and assistants and improving the quality of education at 780 schools in five districts of Sierra Leone.
odbornou přípravu učitelů a asistentů a zlepšení kvality výuky v 780 školách pěti okresů v Sierra Leone.
Our legitimate interest consists in improving the quality of our advising and being able to contact you more easily if we have questions about your inquiry.
Naším oprávněným zájmem je zlepšit kvalitu našich poradenských služeb a v případě možných dotazů Vás snadněji kontaktovat.
Helping Schools Succeed pursues the ambition of improving the quality of teaching, emphasising a personalised approach by teachers to pupils.
Projekt se zaměřuje na zvyšování kvality výuky s důrazem na individuální přístup pedagogů k žákům.
Part of this process involves lifting the standard of the rolling stock in use and improving the quality of components and the maintenance carried out.
Součástí tohoto procesu je zvyšování standardu vozového parku v provozu a zlepšení kvality jednotlivých dílů i provádění údržby.
Certainly, I look forward to a time when we can focus on improving the quality of policy which flows out of Brussels and Strasbourg.
Pochopitelně se těším na dobu, kdy se budeme zaměřovat na zlepšování kvality politiky přicházející z Bruselu nebo ze Štrasburku.
leading research projects aimed at improving the quality of human life
1999 vede výzkumné projekty, jejichž cílem je zvýšení kvality lidského života
All profit generated by the complementary activities must be used for improving the quality and expanding the scope of the Organisation's publicly beneficial services.
Zároveň případný zisk z výkonu těchto doplňkových činností smí být použit pouze pro zkvalitnění a rozšíření obecně prospěšných služeb společnosti.
That would help enormously in improving the quality of life and ensuring more respect for the elderly.
Takové opatření by obrovsky pomohlo zlepšit kvalitu života a zajistit větší respekt pro seniory.
innovation of patent-protected continually improving the quality and reliability of systems.
inovací chráněných patenty neustále zlepšuje kvalitu a spolehlivost systémů.
trans-European networks and improving the quality of education and lifelong learning.
transevropské sítě a zlepšení kvality vzdělávání a celoživotní odborné přípravy.
One other point- the joint resolution that we are debating here today in several places emphasises the need to deliver decent work and to focus on improving the quality of work.
Jedna další poznámka- společné usnesení, o kterém tu dnes hovoříme, na několika místech zdůrazňuje potřebu poskytovat slušnou práci a soustředit se na zvyšování kvality práce.
is focused on improving the quality of the environment and thereby the health of the population.
je zaměřený na zlepšování kvality životního prostředí a tím i zdraví obyvatelstva.
This is the only way we can meet the requirements of developing new solutions for you- while also improving the quality of life for everybody on a sustainable basis.
Toto je jediný způsob, jak můžeme splnit požadavky na vývoj nových řešení pro vás- zároveň také udržitelně zlepšit kvalitu života nás všech;
processes in your legal department while at the same time reducing operational expenditure and improving the quality of your customer service.
procesy ve vašem právním oddělení, přičemž současně snižuje provozní náklady a zvyšuje kvalitu služeb zákazníkům.
The project aims to implement a strategy for improving the quality of primary healthcare and to update current standards for child leukemia treatment in Georgia.
Projekt se zaměřuje na zavedení strategie pro zlepšení kvality primární zdravotní péče v Gruzii.
the Dean to take measures for improving the quality of the educational process.
děkana k opatřením pro zvyšování kvality pedagogického procesu a k hodnocení parametru kvality výuky na FEL.
Thanks to long-term support from PPF, PIPAN has succeeded in expanding and improving the quality of the care it provides.
Díky dlouhodobé pomoci PPF se škole PIPAN podařilo rozšířit a zkvalitnit poskytovanou péči.
the Dean to take measures for improving the quality of the educational process.
děkana k opatřením pro zvyšování kvality pedagogického procesu.
healthcare are two of the basic areas involved in improving the quality of life of the poorest populations.
zdravotní péče patří mezi dvě základní oblasti, které se podílejí na zvyšování kvality života nejchudších obyvatel.
Improving the quality of infrastructure, in order to improve accessibility outside high season,
Zvyšováním kvality infrastruktury, čímž se zlepší dostupnost mimo hlavní sezónu,
Results: 110, Time: 0.0898

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech