KEEP EVERYTHING in Czech translation

[kiːp 'evriθiŋ]
[kiːp 'evriθiŋ]
si všechno nechat
keep everything
vše držet
mám všechno
i have everything
i got everything
i have had all
i have had it
keep everything
udržet vše
keep everything
udržovat všechno
kept everything
zachovat všechno
udržuji všechno

Examples of using Keep everything in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Keep everything cool.
Všechno drž v chladu.
Keep everything.
Nech si všechno.
You keep everything to yourself.
Ty si necháváš všechno pro sebe.
Keep everything on ice, keep everybody close, okay?
Udržujte všechno na ledu, udržet všechny blízko, dobře?
You can keep everything I have. already after the end, And then.
A v tom případě, si budeš moci nechat všechno, co mám. až bude po všem..
I keep everything in cash?
Co když mě okradou?
Keep everything in a restricted cloud.
Všechno nechte v osobním cloudu.
Keep everything correct.
Měj všechno v pořádku.
Keep everything the way it is.
Nechme všechno, jak to je.
Keep everything quiet.
Vše udržujte v tajnosti.
Keep everything from the new girl in case she can't cope?
Nováčka všeho ušetříme, co kdyby se s tím nevyrovnala?
Keep your customs. Keep everything.
Dodržuj svý zvyky, dodržuj všechno.
Write it down, keep everything nice and tidy.
Tím, že si zapisoval, udržoval vše hezké a upravené.
Protect our nation, keep everything balanced.
Chraň náš národ, udržuj vše v rovnováze.
You must keep everything a secret, such as the layout of the palace.
Musíte vše držet v tajnosti, jak strukturu paláce.
so you could keep everything clean.
byste mohli udržet vše čisté a hadřík a saponát.
You must keep everything a secret, such as the structure of the palace or the private conversations you have had with the King.
Tak soukromé konverzace, které jste vedla s králem. Musíte vše držet v tajnosti, jak strukturu paláce.
Maybe we should just stay here and keep everything exactly as it is for as long as possible.
Možná bysme tu prostě měli zůstat a zachovat všechno v současném stavu jak nejdéle to bude možné.
The Opa morning always taking care of pool and garden and keep everything in good shape.
OPA ráno vždy starat se o bazén a zahradu a udržet vše v dobré kondici.
Maybe we should just stay here for as long as possible. and keep everything exactly as it is.
Jak nejdéle to bude možné. Možná bysme tu prostě měli zůstat a zachovat všechno v současném stavu.
Results: 59, Time: 0.1259

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech