MINIMUM AMOUNT in Czech translation

['miniməm ə'maʊnt]
['miniməm ə'maʊnt]
minimální částka
minimum amount
minimální výši
the minimum amount
minimální množství
minimum amount of
minimal amount of
minimální výše
the minimum amount

Examples of using Minimum amount in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Better prices even for small groups- discount in minimum amount of 5% actual price multiple day stay even more.
Výhodné ceny jak pro malé, ale i větší skupiny- sleva v minimání výši 5% z aktuální ceny při vícedenním pobytu i více.
Someone like Mr. Schrader calculates the minimum amount of money they can pay the victims' loved ones to keep them from suing. Whenever a corporation cuts corners on a child's car seat, or allows poison to penetrate our food, or rolls the dice on an oil rig safety valve.
Tak někdo jako pan Schrader na dětské autosedačce nebo dovolí, aby jed narušil naše jídlo nebo si hodí kostkou nad bezpečnostním uzávěrem ropné plošiny, Když společnost ořeže rohy vypočítá minimální výši peněz.
Whenever a corporation cuts corners calculates the minimum amount of money.
společnost ořeže rohy vypočítá minimální výši peněz.
In 2009, as a result of the Commission's recommendations, it is planned for the minimum amount of guaranteed savings to be raised to as much as EUR 100 000, which is a very welcome development for depositors!
V roce 2009 je na základě doporučení Komise plánováno zvýšení minimální výše záruk za úspory až na 100 000 EUR, což je pro vkladatele velmi vítaný vývoj!
Whenever a corporation cuts corners someone like Mr. Schrader calculates the minimum amount of money or rolls the dice on an oil rig safety valve, on a child's car seat or allows poison to penetrate our food.
Tak někdo jako pan Schrader na dětské autosedačce nebo dovolí, aby jed narušil naše jídlo nebo si hodí kostkou nad bezpečnostním uzávěrem ropné plošiny, Když společnost ořeže rohy vypočítá minimální výši peněz.
Since 1994, EU regulations have ensured that there is a deposit guarantee scheme in all Member States in the event of any bank going bankrupt, and the minimum amount of guaranteed savings is also fixed, at EUR 20 000.
(ET) Od roku 1994 právní předpisy EU zajišťují, že v každém členském státě existuje systém pojištění vkladů pro případ úpadku jakékoli banky, a je také stanovena minimální výše záruk za vklady, a to 20 000 EUR.
allows poison to penetrate our food someone like Mr. Schrader on a child's car seat calculates the minimum amount of money.
si hodí kostkou nad bezpečnostním uzávěrem ropné plošiny, Když společnost ořeže rohy vypočítá minimální výši peněz.
Someone like Mr. Schrader calculates the minimum amount of money or allows poison to penetrate our food on a child's car seat Whenever a corporation cuts corners or rolls the dice on an oil rig safety valve.
Tak někdo jako pan Schrader na dětské autosedačce nebo dovolí, aby jed narušil naše jídlo nebo si hodí kostkou nad bezpečnostním uzávěrem ropné plošiny, Když společnost ořeže rohy vypočítá minimální výši peněz.
subsequently resetting to the guaranteed minimum amount of €10 million.
následně resetovány na zaručenou minimální výši 10 milionů eur.
In my view, we must increase the minimum amount of aid granted to farmers above the limit of EUR 15 000 set by the Commission, as well as
Podle mého názoru musíme zvýšit zaručenou minimální částku určenou na pomoc zemědělcům nad hranici 15 000 EUR, kterou stanovila Komise, a rovněž navýšit rozpočet na propagaci mléka
also obtain a fixed minimum amount of EUR 40 as compensation for the costs of recovering the debt.
také obdržet pevnou minimální částku 40 EUR jako náhradu za výdaje spojené s vymáháním pohledávky.
someone like Mr. Schrader calculates the minimum amount of money they can pay the victims' loved ones to keep them from suing.
bezpečnostním uzávěrem ropné plošiny, tak někdo jako pan Schrader vypočítá minimální výši peněz, kterou můžou zaplatit blízkým obětí, aby je nežalovali.
Add the minimum amounts that you have marked daily,
Sbírat minimální částky, které jste označili,
Parliament will at least seek to ensure that the minimum amounts laid down in the Financial Perspective for 2008 are adhered to as closely as possible.
bude Parlament alespoň usilovat, aby byly v co největší možné míře dodrženy minimální částky stanovené ve finančním výhledu pro rok 2008.
I therefore believe that the ceilings for such compensation under national law must not be lower than the minimum amounts laid down in the regulation.
jsem proto přesvědčen, že stropy pro takovou náhradu podle vnitrostátního práva nesmí být nižší než minimální částky stanovené v nařízení.
Minimum amount of service& upkeep.
Minimální rozsah oprav a údržby.
Anytime after reaching of the minimum amount for payout.
Kdykoliv po dosažení minimální částky pro výplatu.
Another novelty is the minimum amount of subscribed capital.
Další novinkou je minimální výše tzv.
The minimum amount of doping, the maximum amount of training.
Minimální množství dopingu, maximální množství tréninku.
However, that bare minimum amount was too much.
Leč i to nejmenší množství bylo přespříliš mnoho.
Results: 236, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech