MINIMUM WAGES in Czech translation

['miniməm 'weidʒiz]
['miniməm 'weidʒiz]
minimální mzdy
minimum wage
minimum salary
minimum pay
minimálních mezd
minimum wages
minimální mzdu
minimum wage
minimum salary
minimum pay
minimální mzda
minimum wage
minimum salary
minimum pay
minimálními mzdami
minimálních mzdách

Examples of using Minimum wages in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I am saying this to Mrs Harms, for her information- by introducing excessively high minimum wages, the Deutsche Post, the German Post Office, is keeping any competitors away from the officially liberalised market.
pro její informaci- německá pošta Deutsche Post udržuje zavedením příliš vysokých minimálních mezd všechny konkurenty daleko od oficiálně liberalizovaného trhu.
thus potentially making employment(for instance concerning minimum wages and social security)
kterým je možné zajistit, aby se pravidla v oblasti zaměstnávání(například pokud jde o minimální mzdu a sociální zabezpečení)
We call upon the Council to agree on EU-wide targets for the level of minimum income benefits- at least 60% of the national median income- and minimum wages- at least 60% of the national average wage
Vyzýváme Radu, aby dohodla v celé Evropské unii platné cíle pro úroveň minimálních příjmů(ve výši nejméně 60% mediánu národního příjmu) a minimálních mezd ve výši nejméně 60% vnitrostátní průměrné mzdy
why is the Commission in such a hurry to adjust minimum wages, affecting workers who earn the least,
proč Komise tolik spěchá s úpravou minimálních mezd, která se dotýká těch, kdo vydělávají nejméně,
A general strike has been called by the trade unions for 7 May, in a bid to raise minimum wages, and according to UN data, one million Lebanese out of a population of four million are living below the poverty line on
Odbory svolaly na 7. května generální stávku s požadavkem na zvýšení minimální mzdy a podle údajů OSN žije jeden milion z celkového počtu čtyř milionů Libanonců pod hranicí chudoby s příjem nižším
for Member States to introduce minimum wages in conjunction with legally binding social conditions,
členské státy zavedly minimální mzdy spolu s právně závaznými sociálními podmínkami,
This is because the country has high minimum wages and high social benefits- so high, in fact,
Je to proto, že má tato země vysokou minimální mzdu a vysoké sociální dávky, které jsou ve skutečnosti natolik vysoké,
based on four pillars: firstly, making incomes poverty-proof through minimum income benefits and minimum wages; secondly, active employment market policies for better workplaces and sufficient incomes;
zaprvé je třeba zabránit poklesu příjmů na úroveň chudoby pomocí minimálních příjmů a minimálních mezd; zadruhé jde o aktivní politiky trhu práce pro lepší pracovní místa
When evaluating the reduction in one of the highest minimum wages in the European Union- it is, for instance,
Při hodnocení snížení jedné z nejvyšších minimálních mezd v Evropské unii- jedná se například o druhou nejvyšší v eurozóně-
to provide for regulations on such matters as minimum wages or other legal and generally binding arrangements or through collective agreements in accordance with national traditions that enable full--time workers to make a decent living from their earnings;
čerpat ostatní členské státy; vyzývá členské státy, aby zajistily podmínky pro zapojení všech občanů do společnosti a hospodářského života a zejména aby vytvořily předpisy upravující záležitosti, jako je minimální mzda, nebo v závislosti na vnitrostátních tradicích jinou zákonnou a obecně závaznou úpravu či kolektivní smlouvu, které pracovníkům na plný úvazek umožňují vést ze svých příjmů důstojný život;
Four years at minimum wage, eight hours a day.
Čtyři roky při minimální mzdě, osm hodin denně.
You can't live on minimum wage.
Na minimální mzdě se nedá přežít.
Many countries have a minimum wage structure and I support that.
Mnoho zemí má strukturu minimálních mezd a to podporuji.
Everybody just starts out at minimum wage, so.
Všichni začínají na minimální mzdě, takže.
However, the report also contains requirements for minimum wage systems.
Obsahuje však i požadavky ohledně systémů minimálních mezd.
So I have gone from maximum profits to minimum wage.
Takže jsem přešla z maximální zisků k minimální mzdě.
And who told him about minimum wage?
A kdo mu řekl o minimální mzdě.
I don't believe you have heard of the Minimum Wage Act?
Neslyšel jsi snad o zákonu o minimální mzdě?
Go back to minimum wage?
Vrátíš se k minimální mzdě?
Not willing to risk their lives for minimum wage.
Nechtějí riskovat život kvůli minimální mzdě.
Results: 41, Time: 0.0954

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech