MORE CONSISTENT in Czech translation

[mɔːr kən'sistənt]
[mɔːr kən'sistənt]
soudržnější
more coherent
more cohesive
more consistent
spíše odpovídá
more consistent
důslednější
more consistent
rigorous
konzistentnější
more consistent
více konzistentní
more consistent
důsledněji
more consistently
more consistent
ucelenější
more coherent
more complete
more holistic
more comprehensive
more consistent
integrated
jednotnější
more uniform
more united
more unified
more consistent
more cohesive
konsistentnější

Examples of using More consistent in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
its external action as a whole more consistent.
její vnější činnost celkově soudržnější.
This has resulted in some of the legislative provisions being reworded with the aim of ensuring more consistent application, by using a legal act in the form of a regulation.
V důsledku toho byla některá legislativní ustanovení přeformulována, aby se pomocí právního předpisu v podobě nařízení zajistilo důslednější uplatňování.
we should have a more consistent right to speak.
měli bychom mít ucelenější právo mluvit.
introducing European quality labelling and more consistent financial support from the Community.
zavedení evropského označování kvality a důslednější finanční podporu ze Společenství.
More awareness could contribute to increased and more consistent application of the Charter at national level.
K většímu a konzistentnějšímu uplatňování Listiny na vnitrostátní úrovni by mohla přispět větší informovanost.
I would hope that your son would be more consistent in his monitoring of his blood sugar levels.
Doufám, že váš syn bude pro příště více důsledný ve své kontrole hladiny cukru v krvi.
The aim is to create a more consistent legal framework,
Cílem je vytvoření jednotnějšího právního rámce,
The Commission's overall objective regarding this directive is to progress towards a common procedure and to facilitate more consistent and efficient application of procedural standards.
Celkovým cílem Komise u této směrnice je dosáhnout pokroku na cestě ke společnému azylovému řízení a napomoci konzistentnějšímu a efektivnějšmu uplatňování procesních norem.
I would therefore say that we need to cooperate at all political levels in order to achieve a more consistent position than we have at the moment.
Proto se domnívám, že je nutná spolupráce na všech politických úrovních, abychom dosáhli jednotnějšího postoje, než jak je tomu nyní.
the European Union has recognised the need for a more consistent reduction in the impact which pesticides have on both the environment
Evropská unie uznala potřebu soudržnějšího snižování dopadu pesticidů na životní prostředí
National courts, as well as governments and/or parliaments, could consider a more consistent‘Article 51(field of application)
Stanovisko agentury FRA 1.2 Vnitrostátní soudy a vlády nebo parlamenty by mohly zvážit soudržnější screening dodržování článku 51(oblasti použití),
On one point I believe that the Commission could require clearer and more consistent behaviour from Minsk: I refer to the situation
Na jednu stranu si myslím, že by Komise měla požadovat od Minsku jasnější a soudržnější vystupování. Hovořím o situaci desítek tisíc dětí,
the size of the debris field While Russian officials continue to blame a gas-main break, as more consistent with that of a set explosive, leading to speculation
rozbité potrubí,… experti poukazují na to, že tvar výbuchu a rozsah pole trosek… spíše odpovídá nastraženým výbušninám,… což vede ke spekulacím,
as part of the new CAP, to enhance the role of market intervention instruments and adopt more consistent measures for restricting speculation on agricultural markets.
v rámci nové SZP posílila úlohu nástrojů tržní intervence a přijala soudržnější opatření pro omezení spekulací na zemědělských trzích.
the size of the debris field as more consistent with that of a set explosive, leading to speculation
rozsah pole trosek… spíše odpovídá nastraženým výbušninám,… což vede ke spekulacím,
as we need to make more consistent efforts to reduce carbon dioxide emissions.
potřebujeme vyvinout důslednější úsilí směřující ke snížení emisí kysličníku uhelnatého.
The EU should also seriously consider a more consistent process of cooperation with the Republic of Moldova
EU by měla také vážně zvažovat konzistentnější postup při spolupráci s Moldavskou republikou
one which rightfully demands from the EU a more consistent policy on human rights
prostřednictvím níž se po EU právem požaduje soudržnější politika lidských práv
leading to speculation that this may have been as more consistent with that of a set explosive, experts are citing
tvar výbuchu a rozsah pole trosek… spíše odpovídá nastraženým výbušninám,… což vede ke spekulacím,
A tax on CO2 emissions would make the'polluter pays' principle fairer and more consistent, contributing not only to reducing climate change, but also to financing investment projects in this area.
Daň z emisí CO2 by zajistila, že zásada"znečišťovatel platí" bude spravedlivější a konzistentnější, a přispěje nejen k omezení změny klimatu, ale i k financování investičních projektů v této oblasti.
Results: 76, Time: 0.0947

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech