MUCH LUCK in Czech translation

[mʌtʃ lʌk]
[mʌtʃ lʌk]
moc štěstí
much luck
very good luck
very lucky
so lucky
bad luck
much happiness
rough luck
hodně štěstí
good luck
godspeed
tolik štěstí
so lucky
so much happiness
much luck
all the happiness
so fortunate
luck so
lucky enough
moc se nedaří
much luck
mnoho štěstí
much happiness
much fortune
lot of luck
velké štěstí
very lucky
very fortunate
great fortune
great happiness
much luck
are lucky
big chance
terrible luck

Examples of using Much luck in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
we haven't really had much luck.
vlastně jsme neměli hodně štěstí.
We haven't had much luck interfacing with CIA in the past.
Na spolupráci se CIA. V minulosti jsme neměli tolik štěstí.
Didn't have much luck selling my chocolate nonpareils.
Moc se mi nedařilo s prodejem čokoládových nevídanek.
I already have, actually, although I'm not having much luck.
Už na tom pracuji, jen se mi moc nedaří.
We have been trying to track Regina down but so far, we're not having much luck.
Snažíme se Reginu najít, ale zatím se nám moc nedařilo.
But so far, we're not having much luck. We have been trying to track Regina down.
Snažíme se Reginu najít, ale zatím se nám moc nedařilo.
We didn't have much luck finding my father.
Bohužel jsme zatím neměli 3těstí s nalezením mého otce.
I'm not having much luck bringing any of my alters out.
Já nemám moc štěstí s tím, aby se objevilo nějaké moje alter ego.
We're not gonna have much luck.
Nemáme moc velké štěstí.
Didn't have much luck, did they?
Neměli moc velké štěstí, co?
Never have much luck, unless I'm playing against Campbell here.
Nikdy jsem neměl takový úspěch, dokud jsem nepoznal tady Campbella.
You having much luck, mister?
Máte dost štěstí, pane?
I have never had much luck with the opposite sex.
Nikdy jsem neměl příliš štěstí u druhého pohlaví.
Life prolongation. Didn't have much luck, did they?
Prodloužení života. Neměli moc velké štěstí, co?
Patience. And Vicky wasn't having much luck, either.
Ani Vicky neměla více štěstí. Trpělivost.
Didn't have Much luck, did they? Life prolongation?
Prodloužení života. Neměli moc velké štěstí, co?
Christ, that man didn't have much luck, did he?
Ježiši, ten neměl v životě moc štěstí, co?
I'm working on a manual override. Just haven't had much luck yet.
Pracuji na přemostění, zatím bez výraznějšího úspěchu.
I'm not having much luck with women at the moment.
Momentálně se mi s ženskýma moc nedaří.
I'm not having much luck, either.
Taky jsem moc neuspěl.
Results: 150, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech