NECESSARY CONDITION in Czech translation

['nesəsəri kən'diʃn]
['nesəsəri kən'diʃn]
nezbytnou podmínkou
necessary condition
essential condition
prerequisite
necessary precondition
essential precondition
nutnou podmínkou
necessary condition
precondition
essential condition
a necessary precondition
nezbytným předpokladem
prerequisite
essential precondition
necessary condition
necessary precondition
nezbytnou podmínku
necessary condition
an essential condition
precondition
nezbytná podmínka
an essential condition
necessary condition
nevyhnutelnou podmínkou

Examples of using Necessary condition in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to halt the settlement policy, which is a necessary condition to restart negotiations.
což je nezbytnou podmínkou pro to, aby jednání mohla opětovně začít.
The necessary condition for submitting the application for the state doctoral examination is the fulfillment of all the duties stipulated by the Doctoral Board.
Nutnou podmínkou podání přihlášky ke státní doktorské zkoušce je splnění všech povinností stanovených oborovou radou.
the economic activity is a necessary condition of our development and growth.
ekonomické činnosti je nezbytnou podmínkou našeho rozvoje a růstu.
which is a necessary condition for the union of the Member States.
která je nezbytnou podmínkou pro sjednocení členských států.
its recognition as a subject in its own right is a necessary condition if we want to successfully fight this disease.
její uznání jako svébytného oboru je podmínku nutnou, nikoli postačující k úspěšnému boji s touto diagnózou.
may be necessary in order to invest early in the modernization of the revenue administrations as a necessary condition for the challenging task of integration.
se v rané fázi investovalo do modernizace agentury pro správu příjmů jako nezbytné podmínky zvládnutí náročného úkolu integrace.
which is a necessary condition for healthy, robust
což je nezbytný pøedpoklad rùstu zdravých,
which is a necessary condition of returning to sustainable growth
jež je nezbytnou podmínkou návratu k udržitelnému růstu
since its adoption is a necessary condition for the above-mentioned agreement to enter into force as planned on 1 July 2011.
jeho přijetí je nezbytným předpokladem pro to, aby výše uvedená dohoda vstoupila v platnost podle původních plánů, tedy dne 1. července 2011.
but it is a necessary condition, essential if the planet is to take up this challenge.
ale je to nezbytnou podmínkou, která je zásadní, pokud má planeta čelit této výzvě.
This is why I, too, call on the Council presidency to remind Member States that solidarity is a necessary condition for the success of our Union
Proto také já vyzývám předsednictví Rady, aby členským státům připomnělo, že solidarita je nevyhnutelnou podmínkou pro to, aby byla naše Unie úspěšná,
healthy public finances are a necessary condition for sustainable growth
zdravé veřejné finance jsou nezbytným předpokladem udržitelného růstu
since this is a necessary condition for the creation of democracy
protože to je nezbytná podmínka vytvoření demokracie
now the necessary condition for attracting clients is the possibility of trading a large number of instruments from all segments of the financial market(stocks,
nyní požadovanou podmínkou pro přilákání klientů je možnost obchodování s velkým počtem instrumentů ze všech segmentů finančního trhu(akcie,
territorial cohesion is a necessary condition but that it is not sufficient to guarantee economic competitiveness at world level, which requires significant
územní soudržnosti je sice nutnou podmínkou, avšak samo o sobě nezaručí hospodářskou konkurenceschopnost na světové úrovni, neboť k té jsou nutné značné investice v klíčových oblastech,
harmonisation of EU company law, with the direct aim of reducing the administrative burden by 25% by 2012, represents a necessary condition for boosting European companies' efficiency
harmonizace práva společností EU s přímým cílem snížit administrativní zátěž o 25% do roku 2012 představuje nezbytnou podmínku pro zvýšení efektivity evropských podniků
basic pillars of the Cohesion policy that must be incorporated into the Europe 2020 strategy as a prior and necessary condition for its successful implementation.
což jsou základní pilíře politiky soudržnosti, již je nutno začlenit do strategie Evropa 2020 jako přednostní a nezbytnou podmínku jejího úspěšného provádění.
It was a necessary condition if we were to endow the High Representative with an instrument that could enhance Europe's potential on the world stage,
Byl to nezbytný předpoklad, pokud jsme měli poskytnout vysoké představitelce Unie nástroj, který by mohl zvýšit
whether the new Member States have fulfilled the necessary condition of applying all parts of the Schengen acquis: data protection,
nové členské státy splnily potřebné podmínky uplatňování všech částí schengenského acquis ochrana údajů,
NECESSARY CONDITION: You have always to know first 2 questions(!) of final written examination.
Nezbytnou podmínkou je správně odpovědět na první dvě otázky(!) závěrečné písemné zkoušky.
Results: 49, Time: 0.1087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech