NEEDS TO UNDERSTAND in Czech translation

[niːdz tə ˌʌndə'stænd]
[niːdz tə ˌʌndə'stænd]
musí pochopit
needs to understand
must understand
has to understand
has to know
he needs to accept
gotta understand
needs to learn
they need to realize
must know
musí chápat
must understand
needs to understand
they have to understand
must construe
si musí uvědomit
must realise
must realize
have to realize
needs to realise
needs to realize
must be aware
has to realise
must understand
need to acknowledge
must recognise

Examples of using Needs to understand in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I believe that the Council Presidency needs to understand that the involvement of freely elected people's representatives is indispensable for the purposes of acceptance.
Domnívám se, že předsednictví Rady potřebuje pochopit, že účast svobodně zvolených zástupců občanů je nevyhnutelná, chceme-li být uznáváni.
The Council needs to understand that it is not beneficial to the Union that the main European policies will be approved through codecision,
Rada musí pochopit, že Unii neprospěje praxe, v jejímž rámci budou hlavní evropské politiky schvalovány postupem spolurozhodování,
The Council needs to understand that the Treaty of Lisbon has to be applied
Rada musí pochopit, že je třeba uplatňovat Lisabonskou smlouvu,
Mr Brown, needs to understand that it will only be strong if it speaks with one voice to defend its common interests.
pane Browne, musí pochopit, že bude silná jen tehdy, bude-li jednotná v obhajobě svých společných zájmů.
What men need to understand is that for now, they don't belong here!
Muži musí pochopit, že právě teď sem nepatří!
These people need to understand this isn't gonna be easy.
Tihle lidé musí pochopit, že to nebude lehké.
People need to understand.
Lidé potřebují pochopit.
The people need to understand just how dangerous technology like this is.
Lidé musí pochopit, jak nebezpečné technologie, jako je to.
Need to understand the beliefs and customs of a potential enemy. But our students.
Ale naši studenti potřebují pochopit myšlení potenciálního nepřítele.
So officer here need to understand Asians way.
Takže policista zde musí chápat Asijské způsoby.
But people need to understand that at Hilltop, the punishment fits the crime.
Ale lidé musí pochopit, že po zločinu přichází odpovídající trest.
But our students need to understand the beliefs and customs of a potential enemy.
Ale naši studenti potřebují pochopit myšlení potenciálního nepřítele.
The Red Team and Blue Team need to understand the market, who they're cooking for.
Červení i modří musí chápat, pro koho vaří.
The women need to understand that they only hurt themselves with this behavior.
Ty ženy musí pochopit, že tímhle chováním ubližují jen sobě.
With this behavior. The women need to understand that they only hurt themselves.
Ty ženy musí pochopit, že tímhle chováním ubližují jen sobě.
These people need to understand this isn't gonna be easy.
Musí pochopit, že to nebude lehké.
These countries need to understand that it is necessary to protect our borders.
Tyto země musí pochopit, že musíme chránit své hranice.
What the rest of you need to understand is that every act disobedience, comes a warning.
Zbytek z vás musí pochopit, že po jakékoliv nekázni přijde varování.
Why is it nowadays everyone thinks people need to understand their emotions?
Proč si dneska všichni myslí, že lidi musí pochopit své emoce?
People need to understand that they will pay for underestimating me.
Že zaplatí za to, že mě podceňují. Lidé musí pochopit.
Results: 43, Time: 0.0941

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech