NEVER KNOW WHEN in Czech translation

['nevər nəʊ wen]
['nevər nəʊ wen]
nikdy nevíš kdy
nikdy jsem nevěděla kdy
nikdy nevíte kdy
nikdy neví kdy
nikdy nevím kdy

Examples of using Never know when in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't escape of this stinkin' camp because you never know when they call you.
Nemůžeš uniknout z tohoto smradlavého tábora, protože nikdy nevíš, kdy tě zavolají.
Never know when to give up.
Nikdy neví, kdy se vzdát.
Never know when Old Faithful's gonna blow.
Nikdy nevíte, kdy"Starý Věrný" bouchne.
You leave, and I never know when you will be back.
Odejdeš a já nikdy nevím, kdy se vlastně vrátíš.
But Lasat never know when to give up, remember?
Ale lasat nikdy neví, kdy se vzdát, pamatuješ?
Never know when you have to waterproof drug samples.
Nikdy nevíte, kdy budete muset získat vodotěsné vzorky drog.
You know me sweetie, I never know when to stop.
Znáš mě, zlato, nikdy nevím, kdy přestat.
Lasats. Never know when to give up.
Lasaté nikdy neví, kdy se vzdát.
And you just never know when the pressure.
A nikdy nevíte, kdy tlak.
Never know when to quit. That's me.
To jsem celý já. Nikdy nevím, kdy přestat.
The condemned never know when the hangman has coiled his noose.
Odsouzení nikdy neví, kdy si popravčí připravil oprátku.
You never know when a gentleman such as yourself might have need of such an organisation.
Nikdy nevíte, kdy gentleman jako vy může takovou organizaci potřebovat.
That's me. Never know when to quit.
To jsem celý já. Nikdy nevím, kdy přestat.
The condemned never know when the hangman has coiled his noose.
Odsouzený nikdy neví, kdy je ten kretén.
Never know when you're gonna need it.
Nikdy nevíte, kdy to budete potřebovat.
Never know when to give up.
Lasaté nikdy neví, kdy se vzdát.
And you just never know when the pressure is gonna rip the whole thing apart.
A nikdy nevíte, kdy tlak roztrhne celou věc na kousky.
Never know when the muse will strike, right?
Člověk nikdy neví, kdy se objeví inspirace, že?
They're like old volcanoes, you never know when they're gonna blow.
Je to s ním jako se sopkama, nikdy nevíte, kdy vybuchnou.
You just never know when or where.
Jenom nikdy nevíš kdy a kde.
Results: 184, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech