NOT GET ENOUGH in Czech translation

[nɒt get i'nʌf]
[nɒt get i'nʌf]
nemá dost
doesn't have enough
not get enough
there's not enough
not have too
is short of
has very
se nemůžu nabažit
can't get enough
nemám dost
i don't have enough
i have enough
there's not enough
i haven't got enough
not get enough of
nemají dost
they don't have enough
not enough
get enough
they haven't got enough
neměla dost
didn't have enough
not get enough of

Examples of using Not get enough in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I couldn't get enough.
stále jsem neměl dost.
She just cannot get enough.
Ne a ne mít dost.
His brain couldn't get enough oxygen, And last night he had a stroke.
Mozek nedostával dostatek kyslíku a v noci měl mrtvici.
We could not get enough from the French.
Francouzské jsme moc nedostali.
I can't get enough…♪.
Nemám toho dost.
I can't get enough leverage from here.
Odsud nemám dostatečnou páku.
I just can't get enough♪.
Nikdy tě nebudu mít dost.
That freak can't get enough from your Uncle Elroy.
Ten úchyl ne a ne dostat dost vod tvýho strejca Elroye.
They just knew that they couldn't get enough.
Věděli jen, že jich nikdy nebudou mít dost.
And I just can't get enough♪.
A nikdy toho nebudu mít dost.
we just can't get enough.
dokud toho nebudeme mít dost.
And they can't get enough of you in Intercourse.
V Intercourse se tě nemůžou nabažit.
They can't get enough.
Pořád toho nemaj dost.
All winter sports enthusiasts who simply cannot get enough can use the pistes until late in the evening.
Všichni milovníci zimních sportů, kteří ještě nemají dost, mohou používat sjezdy až do pozdních večerních hodin.
Doug's radical idea could cure a number of diseases that occur when our cells can't get enough power.
Dougova radikální myšlenka by mohla vyléčit spoustu nemocí, které se vyskytují, když naše buňky nemají dost síly.
But because you can't get enough. And you project power not because you fear you don't have it.
Ale proto, že jí pořád nemáte dost. A dáváte najevo moc, ne proto, že byste se bála, že ji nemáte..
Because if I can't get enough votes before then, the only way we win is to make this whole thing go away.
Protože jestli nemáme dost hlasů, pak je jedinou cestou odvolat hlasování.
Of course, that was partially'cause there was this hot-ass nurse that just could not get enough of me.
Samozřejmě to bylo z části kvůli těm sexy sestřičkám, kterých jsem nikdy neměl dost.
you just can't get enough water into your system.
nikdy do sebe nedostanete dostatečné množství vody.
the reactor couldn't get enough water to cool the core?
se ještě navíc k reaktoru nedostane dost vody na chlazení?
Results: 50, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech