WILL NOT GET in Czech translation

[wil nɒt get]
[wil nɒt get]
nedostane
gets
doesn't get
can't get
he doesn't receive
nedostaneš
you get
for you
you will not get
you don't get
you're not getting
you can't get
nezískají
don't get
ain't got
will not get
will not gain
they couldn't get
they do not receive
nebude mít
won't have
doesn't have
gets
's not gonna have
wouldn't have
would have no
won't get
should
he's not gonna get
nedostanete
you get
you're not getting
you can't get
no
you receive
you ain't gettin
you don't have
you will have no
you won't
nedostanou
get
don't get
they can't get
won't receive
they will not
they do not receive
reaching
haven't caught
are received
nezíská
doesn't get
he gets
gained
doesn't win
can't regain
nenastoupím
i'm not gonna get
will not get

Examples of using Will not get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He will not get that sword.
On ten meč nezíská.
Otherwise, they will not get in the bag.
Jinak bychom je do pytle nedostali.
You will not get inside Colonel Reardon's Humvee.
Nikdo z vás se nedostane do Raerdon's hamra.
Without it, I will not get justice.
Bez něj se mi nedostane spravedlnost.
If I am contaminated it will not get through the air lock.
Když budu kontaminovaný nedostane se to do vzduchu.
Without this prerequisite, humanitarian aid will not get through.
Bez této základní podmínky nedokážeme dostat humanitární pomoc na místo určení.
You will not get swan for free.
Co? Nemáte Swan zdarma.
You will not get him from our altar!
Nemůžeš se přiblížit k našemu oltáři… Do chrámu nevejdeš,!
I will not get over it.
Dostaneš se z toho.
I will not get into bed.
Vlez si do postele.
I will not get, MacLeod.
tam nedosáhnu, MacLeode.
Without that will not get out of town.
Nebude snadné dostat se ven z města.
If something happens to you, the truth will not get out.
Pokud se ti něco stane, pravda se nedostat ven.
Well, it will not get to that.
No, k tomu nedojde.
Any unauthorized person seeking to enter the building will not get in just like that.
Pokud však bude chtít do budovy vstoupit někdo cizí, nedostane se dovnitř automaticky.
Are you sure But that will not get me Miss Gkranion?
Ale vážně mě od tebe vezme slečna Grunionová?
We didn't sleep with each other. This will not get personal.
Proč? -Tato kauza bude brzy dost osobní.
I will not get over the bridge at this rate.
S takovouhle se přes most nedostanu.
I will not get AIDS.
Já ten váš hnusnej AIDS nechytnu.
Do not find the box, anyone will not get out of here alive!
Pokud tu schránku nenajdeme, nikdo se nedostane ven živý!
Results: 73, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech