OBJECTIONS in Czech translation

[əb'dʒekʃnz]
[əb'dʒekʃnz]
námitky
objections
výhrady
reservations
objections
concerns
qualms
nesouhlas
disapproval
disagreement
opposition
dissent
disagree
objection
discontent
displeasure
namítat
object
argue
say
mind
námitek
objection
námitkám
objections
námitku
objection
plea
you object
caveat
výhrad
reservations
objections
concerns
nenamítáte
you don't mind
objections
námitce
objection
argument

Examples of using Objections in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No objections, everyone stand down.
Žádné protesty! Všichni ustupte.
However, I also agree with the objections which can be made at procedural level.
Souhlasím však také s námitkami, které lze vznést na procesní úrovni.
My objections to your going for the Met have been over-ruled, apparently.
Zdá se, že navýhrady, abyste jel do Londýna, nebyl brán zřetel.
Still licking your wounds about those objections yesterday, Mr. Gardner?
Nadále si lízáte své rány po včerejších námitkách, pane Gardnere?
Any witnesses have objections or remarks?
Má některý ze svědků námitky či připomínky?
There will be plenty of time to discuss your objections.
Na vaše připomínky bude spousta času až po návratu.
There will be plenty of time to discuss your objections.
Na vaše připomínky bude spousta času.
No. Have you any objections if I go on alone?
Ne. Vadilo by vám, kdybych pokračoval na vlastní pěst?
If there are no objections, we will begin our stakeouts of the murder sites tonight.
Jestli nejsou připomínky, rád bych obsadil všechna místa dnes v noci.
Later objections will be disregarded.
K pozdějším námitkám nelze přihlížet.
If anyone has any objections, let them speak now
Pokud má někdo nějaké připomínky-- Ať je pronese teď--
If there are no objections, I would like to begin our stakeouts of the murder sites tonight.
Jestli nejsou připomínky, rád bych obsadil všechna místa dnes v noci.
If Freya wants him, I have no objections.
Pokud ho Freya chce, nejsem proti.
Unless either of you have any objections.
Pokud někdo z vás nemá něco proti.
how to respond to any objections.
jak reagovat na případné námitky.
Now let me hear your objections.
Tedď mi laskavě sdělte svě námitký.
in the hopes that I won't raise any objections.
nebudu mít připomínky.
aroused strong objections.
vyvolal silné protesty.
We will rest on our objections.
Zůstáváme na našich námitkách.
I will take my usual place, unless there are any objections.
Sednu si na své obvyklé místo, pokud nikdo nic nenamítá.
Results: 778, Time: 0.0868

Top dictionary queries

English - Czech