OBLIGATED in Czech translation

['ɒbligeitid]
['ɒbligeitid]
povinen
obliged
required
obligated
must
bound
duty
obligation
shall
mandatory
povinnost
duty
obligation
responsibility
job
mandatory
chore
obliged
obligated
compelled
muset
have to
need
must
gotta
gonna
get
forced
going
required
zavázán
indebted
obliged
beholden
grateful
committed
bound
obligated
pledged
debt
i owe
zavázaný
committed
indebted
obligated
bound
tied
beholden
obliged to
debt
povinnen
obliged
required
obligated
bound
supposed
povinní
obligated
required
to overlook
liable
povinován
obligated
obliged
obliged to impose enormous
bound
měl
had
should
supposed
was
got
did
povinni
obliged
required
obligated
bound
must
duty
obligation
musíš
have to
need
must
gotta
gonna
get
forced
going
required
zavázaná
committed
indebted
obligated
bound
tied
beholden
obliged to
debt
musel
have to
need
must
gotta
gonna
get
forced
going
required
musím
have to
need
must
gotta
gonna
get
forced
going
required

Examples of using Obligated in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And he felt obligated to tell me. A lot of things have happened.
Stala se spousta věcí, cítil povinnost mi to říct.
Obligated to protect what belongs to the American people. After all, we are simply caretakers.
Jsme ostatně jen správci povinní chránit majetek amerického lidu.
We have a protocol, and I'm obligated to follow it.
Máme protokol, dle kterého jsem povinnen postupovat.
I mean, we're not obligated.
Není mi zavázaný.
i felt obligated.
cítil jsem povinnost.
Acer is not obligated to provide technical
Společnost Acer není povinna poskytovat pro Software technickou
Someone calls 911, we're obligated to resuscitate.
Někdo volal 911, jsme povinní resuscitovat.
Don't feel obligated.
Necítíš se zavázaný.
I am obligated to tell the court…
Jsem povinná to říct soudu…
I didn't wanna make them feel obligated to come.
Nechtěl jsem, aby se cítili povinní přijít.
You wait in vain for a disputation over things that you are obligated to believe.
Marně čekáte na diskusi třebas jen o jediné věci, které jste zavázaný věřit.
do you just feel obligated to say it?
máš pocit, že to musíš říct?
You're not obligated to honor someone else's juju.
Nejsi zavázána ctít něčí juju.
I don't want you to feel obligated to come.
Nechci, abys měla pocit, že musíš přijít.
She said she didn't want to feel obligated, but we still hooked up.
Řekla, že se nechce cítit zavázaná, ale stejně jsme se dali dohromady.
You're not obligated to honor some else's juju.
Nejsi zavázána ctít něčí juju.
But don't feel obligated to leave either.
Ale ani si nemysli, že musíš odejít.
I was obligated to dismiss him.
Musel jsem ho propustit.
The Company is obligated to pay installments on vehicle finance leases as follows.
Společnost je zavázána platit leasingové splátky za finanční leasing dopravních prostředků následovně.
I don't want you to feel obligated.
Nechci, aby ses cítila zavázaná.
Results: 429, Time: 0.1089

Top dictionary queries

English - Czech