OWN PROBLEMS in Czech translation

[əʊn 'prɒbləmz]
[əʊn 'prɒbləmz]
vlastní problémy
own problems
own issues
own challenges
his own troubles
vlastné problémy
own problems
vlastních problémů
own problems
vlastních problémech
own problems
his own issues
own mess

Examples of using Own problems in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's like they can't handle their own problems.
Jako by si neuměli řešit problémy sami.
Back on our side of the street, we had our own problems.
Na naší straně ulice jsme měli svoje problémy.
Out here, a man settles his own problems.
Tady si chlap řeší svý problémy sám.
By reporting our own problems we will persuade our readers to think about themselves,
Když popíšeme naše vlastní problémy, podaří se nám čtenáře přesvědčit,
Miss, I do believe you have your own problems you should be worried about. Kennedy!
Že máš své vlastní problémy, Pohněte! Kennedy! Slečno, věřím, měla by ses začít strachovat!
People seemed to work out their own problems, and there was peace and good times in the world.
Lidé si hleděli svých vlastních problémů, a tak na světě panoval klid a mír.
he… he has his own problems.
on… má své vlastní problémy.
You know, people who feel the need to rescue other people are often running away from their own problems.
Víš, že lidé, kteří mají potřebu zachraňovat ostatní lidi tím často utíkají od svých vlastních problémů?
Having a great time solving your own problems, but… You're up there with your back to the room.
Stojíš tam zády do místnosti a řešíš svoje vlastní problémy.
Awareness is also growing in Africa, fortunately, that people have to be responsible for solving their own problems in the first instance.
V Africe se naštěstí také zvyšuje povědomí o tom, že za řešení svých vlastních problémů musí být v prvé řadě zodpovědní sami lidé.
Berlin was the first freedom I would had from all the so-called trappings of celebrity, and, er… And my own problems.
V Berlíně jsem se poprvé osvobodil od takzvaných nástrah života celebrity i svých vlastních problémů.
The goal of each support ticket should always be to help users solve their own problems, with satisfaction rating as the primary metric.
Cílem každé žádosti o podporu by vždycky měla být pomoc uživatelům s řešením jejich vlastních problémů, kde hlavní metrikou je hodnocení spokojenosti.
We want to deal with our own problems within our own country
Chceme se vypořádat s vlastními problémy v naší vlastní zemi
Nobody has the emotional capacity to survive such a carpet-bombing of emotions, and so we build up a shield of apathy that allows us to focus on our own problems, which often feed our entire life.
Proto si budujeme štít netečnosti umožňující soustředit se na vlastní problém, který často vyživuje celý náš život.
our own lives, our own problems to deal with.
vlastními životy a vlastními problémy.
And then, a little while after that, people, they go back to their own lives, their own problems, and that's when you find out.
A pak, po chvíli se lidé vrátí ke svým životům, vlastním problémům a pak to zjistíte.
We were dreaming up our own characters and our own problems, but of course, you can't help but be affected by what's going on in the world.
Snili jsme o našich vlastních postavách s vlastními problémy, ale člověk se nemůže nenechat ovlivnit děním ve světě.
They're at an age where we want to let them solve their own problems, but those problems have real-life consequences.
Jsou ve věku, kdy chceme, aby řešili své problémy sami, ale tyto problémy mají v reálném životě následky.
that's got its own problems.
Ale to je samo o sobě problémové.
my life is my life and I have my own problems, you know?
můj život je můj život a já mám své vlastní problémy, víš?
Results: 113, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech