PERSECUTION in Czech translation

[ˌp3ːsi'kjuːʃn]
[ˌp3ːsi'kjuːʃn]
pronásledování
persecution
pursuit
chase
harassment
stalking
persecuting
pursuing
victimization
perzekuce
persecution
perzekuci
persecution
perzekucí
persecution
persecuting
persekuci
persecution
pronásledovaným
persecuted
persecution
útisk
oppression
repression
terror
persecution
subjugation
persekucí
persecution
persekuce
s pronásledováním

Examples of using Persecution in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This country was founded by people escaping religious persecution.
Tuhle zem založili lidé, kteří prchali před náboženským útlakem.
Mass persecution.
Hromadné likvidace.
They were both refugees fleeing persecution in Laos.
Oba byli uprchlíci na útěku před pronásledováním v Laosu.
Do you see this is a persecution!
Je Vám to jasný, že je to perlustrace?!
However, Jews fleeing Nazi persecution started arriving in numbers in the 1930s.
Avšak, v třicátých letech, začali přicházet jednotliví Židé prchající před nacistickou perzekucí.
And the handbook lists"freedom from persecution.
A v příručce stojí"svoboda před utlačováním.
This is America… there is no religious persecution here.
Tohle je Amerika. Tady žádné obtěžování kvůli náboženství není.
Let's let our tax money go to our protection, not our persecution.
Ať jdou naše daně na naší ochranu, né na náš útlak!
Let me tell you something compared to loneliness, persecution is easy.
Něco ti řeknu. Ve srovnání se samotou je útlak snadný.
There is to be no persecution of the Cathars?
Kataři nebudou perzekuováni?
And I am sick and tired of this goddamn persecution.
A už jsem unavený z toho zatraceného obtěžování.
Okay, maybe I might have said something about your paranoid persecution fantasies.
Dobře, možná jsem jí řekl něco o tvých paranoidních faktaziích o pronásledování.
escaping persecution.
utíkající před pronásledováním.
To escape persecution.
Aby unikl stíhání.
escaping persecution, poverty, and hunger.
utíkali před perzekucí, chudobou a hladem.
Because officers were 2 Wounded persecution.
Ale dva střážníci byli zranění během pronásledování.
This is religious persecution.
To je potlačování víry.
as a German Jew, to escape persecution.
německá židovka prchající před pronásledováním.
Scholars and philosophers, my lord, escaping persecution.
Učence a filozofy na útěku před pronásledováním.
There must be no further persecution of the opposition, democratic forces, or civil society representatives.
Opozice, demokratické síly nebo zástupci občanské společnosti nesmí být nadále pronásledováni.
Results: 524, Time: 0.105

Top dictionary queries

English - Czech