PRYING in Czech translation

['praiiŋ]
['praiiŋ]
zvědavých
curious
prying
nosey
inquisitive
slídění
snooping
prying
stalking
sneaking around
spying
zvídavé
curious
inquisitive
prying
inquiring
slídivých
prying
nosy
beady
všetečných
prying
slídit
pry
snooping
sniffing
poking around
sneaking
spying
creeping around
prowl
vyzvídat
pry
to spy
i didn't mean to pry
to ask
všetečná
needier
prying
meddlesome
inquisitive
slídivé
beady
prying
vlezlý
nosy
pushy
clingy
nosey
smarmy
prying
stalkery
unctuous
slídících

Examples of using Prying in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Before you yell, I swear I am in no way meddling or intruding or prying.
Než začneš křičet, přísahám, že se do toho nebudu míchat, vtírat, ani slídit.
Away from prying eyes.
Daleko od všetečných očí.
Out-of-the-way place, no prying eyes.
Odlehlé místo, žádné zvídavé oči.
Soon. from surveillance cameras and prying eyes. Now? When we're a little further away.
Až budeme kousek dál Teď? od bezpečnostních kamer a zvědavých očí. Brzy.
Or just plain pumping? Prying?
Nebo prostě vyzvídání? Slídění,?
There are too many prying eyes in Florence.
Ve Florencii je příliš slídivých očí.
Prying ears, sport.
Slídivé uši, machře.
No, prying.
And as the senior Moones went about prying and lying to their offspring.
A jak se rodiče Mooneovi chystali slídit a lhát svým potomkům.
Open rooftop, away from prying eyes and ears.
Otevřená střecha, daleko od zvědavých očí a uší.
You could be supportive without prying, that would be really great- Prying, okay.
To by bylo vážně skvělé… Slídění, dobře. Můžeš mě podporovat bez slídění.
Digital is the province of hackers and prying eyes.
Digitální svět je sféra hackerů a všetečných očí.
I was sort of… prying.
Byla jsem trochu… všetečná.
We have been camping in the desert… away from prying eyes.
Tábořili jsme v poušti… pryč od slídivých očí.
Prying eyes can't peer into my secret.
Slídivé oči nespatří mé tajemství.
But I am here to help you get better. I'm not prying.
Nechci být vlezlý, ale snažím se vám pomoct, aby vám bylo lépe.
I just wish people would stop prying.
Přál bych si, aby lidi přestali slídit.
His doctor started prying.
Jeho doktor začal vyzvídat.
Or just plain pumping? Prying? Snooping?
Nebo prostě vyzvídání? Slídění, čmuchání?
A lovely castle in a secluded part of the country far from prying eyes.
Krásný hrad v odlehlé části země daleko od zvědavých očí.
Results: 168, Time: 0.0834

Top dictionary queries

English - Czech