RECENT VISIT in Czech translation

['riːsnt 'vizit]
['riːsnt 'vizit]
nedávné návštěvě
recent visit
recent trip
nedávná návštěva
recent visit
poslední návštěvy
last visit
recent visit
last appointment
nedávné návštěvy
recent visit
nedávnou návštěvu
recent visit
nedávnou návštěvou
recent visit
poslední návštěvě
last visit
recent visit
last trip
final visitation
final session

Examples of using Recent visit in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No offworlders may carry weapons on Mandalore. Because of Master Kenobi's recent visit and the trouble that followed.
Z důvodu nedávné návštěvy mistra Kenobiho a problémům, které následovaly, nesmí nyní žádní cizinci na Mandaloru nosit zbraně.
former teammate Felipe Massa was quoted as saying that Schumacher seemed to respond to him during a recent visit.
bývalý kolega Felipe Massa byl citován jako pověst, že Schumacher se zdálo reagovat na něj při nedávné návštěvě.
always at the service of the church, returns things to order during his recent visit to the village.
vždy ve službách církve, uvedl během své nedávné návštěvy v internátu všechno na pravou míru.
Former Soviet states also need cooperation with the EU, a sentiment supported too by Joe Biden during his recent visit to Chişinău.
I bývalé sovětské státy spolupráci s EU potřebují, což při své nedávné návštěvě Chişinău připomněl i Joe Biden.
Nonetheless, based on experience from our recent visit to the area, the situation which prevails in the territories in question makes the creation of a Palestinian State almost impossible.
Nicméně z našich nedávných návštěv na místě vyplývá, že v situaci, která převládá na dotčených územích, je vytvoření palestinského státu téměř nemožné.
OK, you're looking at Owen Lynch's most recent visit to his dad, just over two weeks ago.
Dobrá, koukáte se na poslední návštěvu Owena Lynche u otce, byla před dvěma týdny.
Thank you for your recent visit to Sun'n Lakes Timeshare here in sunny South Florida.
Děkujeme za vaši poslední návštěvu v Sun'n Lakes Timeshare u nás na slunečné jižní Floridě.
ES Mr President, my voice will also be one of praise for Baroness Ashton's recent visit to Tunisia, and for her trip to Egypt next week.
ES Pane předsedající, i já se připojím k chvále nedávné návštěvy baronky Ashtonové v Tunisku a její cesty do Egypta v příštím týdnu.
Mr President, I would like to refer to Ms Andrikienė's speech on the recent visit to Minsk by a delegation from this Parliament.
Pane předsedající, chtěl bych odkázat na projev paní Andrikienėové při příležitosti její nedávné navštěvy Minsku s parlamentní delegací.
I was part of the European Parliament delegation on its recent visit, and I could see for myself how complex,
Byl jsem členem delegace Evropského parlamentu při nedávné návštěvě tohoto regionu, a sám jsem viděl,
Ladies and gentlemen, during my recent visit to India, I asked the business people whom I had the opportunity to meet about what they are doing in the area of corporate social responsibility.
Dámy a pánové, během své poslední návštěvy v Indii jsem se ptala podnikatelů, s nimiž jsem měla možnost se setkat, jaké kroky podnikají v oblasti sociální odpovědnosti podniků.
We were able to witness all that during the recent visit of a delegation from the Confederal Group of the European United Left- Nordic Green Left to Honduras
To vše jsme měli možnost vidět při nedávné návštěvě Konfederace Evropské sjednocené levice a Severské zelené levice v Hondurasu a Nikaragui,
As you will have realised during your recent visit to the United States,
Aby bránily postupu, musí jej podporovat. Při nedávné návštěvě v USA jsem si uvědomil,
During his recent visit to Poland, Commissioner Verheugen repeated that the inclusion of the new Member States in the structures of the common market had strengthened its potential
Během své poslední návštěvy v Polsku komisař Verheugen zopakoval, že zařazení nových členských států do struktur společného trhu posílilo jeho potenciál
Additionally, may I remind you that, during a recent visit to Greece, the Deputy Executive Director of Frontex, Mr Fernandez, claimed that no
Kromě toho bych vám rád připomněl, že během nedávné návštěvy Řecka zástupce výkonného ředitele agentury Frontex pan Fernandez prohlásil,
means that EU leaders, such as UK Prime Minister Brown on his recent visit to Beijing, are reluctant to raise these issues with the authorities for craven fear of jeopardising foreign investments.
například předseda vlády Spojeného království pan Brown na své nedávné návštěvě v Pekingu, nejsou ochotni tato témata při setkání s úřady vznášet, z ustrašené zbabělosti, že ohrozí zahraniční investice.
zeal by the United States of America during the recent visit by the Israeli Prime Minister to the United States,
se zvláštním důrazem a horlivostí opakovaly při poslední návštěvě izraelského premiéra ve Spojených státech,
During my recent visit to Hungary, I received messages from young people who said that they were proud that their country for the first time had the responsibility of leading the Council of the European Union.
Během své nedávné návštěvy jsem obdržel zprávy od mladých lidí, kteří vyjadřovali hrdost nad tím, že jejich země je poprvé odpovědna za řízení Rady Evropské unie.
against the Palestinian people, which we witnessed on our recent visit and which this eviction is a reflection of.
které jsme byli svědky při naší nedávné návštěvě a jejímž odrazem je toto vystěhování.
Another aspect that we cannot fail to emphasise- we learned this also from a recent visit by the Committee on Budgetary control to Italy- is that there is also a risk of the forceful influence of organised crime
Dalším aspektem, jehož důležitost musíme rozhodně zdůraznit- což jsme se dozvěděli od nedávné návštěvy Výboru pro rozpočtovou kontrolu v Itálii,- je to, že hrozí také riziko, že veřejné prostředky budou
Results: 60, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech