SEIZING in Czech translation

['siːziŋ]
['siːziŋ]
záchvat
seizure
attack
fit
episode
stroke
tantrum
bout
seizing
spasms
uchopil
took
grabbed
seized
grasped
to hold
zadření
seizing
jam
zabavování
seizure
confiscation
confiscating
seizing
requisitioning
zabavovat
entertaining
seizing
confiscate
taking
chopit se
to seize
take
embrace
zabavení
seizure
confiscation
confiscating
foreclosure
forfeiture
seizing
zabavuje
confiscated
seizing
zabavené
confiscated
seized
impounded
foreclosed
zabavil
confiscated
commandeered
seizing
took
entertaining
to occupy
to distract
to impound
foreclosed

Examples of using Seizing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And seizing the opportunity when it comes?
A využít příležitosti, když se naskytne?
Electronic beeping He's seizing again.
Zase má záchvat.
And every time we look to see where it's coming from, he starts seizing.
A pokaždé, když se podíváme, odkud to je, začne záchvat.
She's been seizing for a half-hour.
Má už půl hodiny záchvat.
Your patient is seizing.
Váš pacient má záchvat.
Started seizing about four minutes ago.
Před 4 minutami začal záchvat.
Suction. Coming.- Seizing.
Už běžím. Odsávání. Záchvat.
What do you think? Is he seizing or dancing?
Co myslíte? Má záchvat nebo tančí?
Wilson, she's seizing.
Wilsonová, má záchvat.
BRT…- BRT! He's seizing.
BRT…- BRT. Má záchvat.
Well, I'm not seizing. But I am having an acid flashback.
No, nemám záchvaty, ale zato mám kyselý vzpomínky.
Go! He started seizing in the CT tube.- Go!
Na cétéčku začaly záchvaty. Běž, běž!
There is no honour in seizing power by force.
Uchopit moc silou, v tom není žádná čest.
Yeah, but it will… it will slow down the seizing.
Jo, ale zpomalí to záchvaty. Jo, dáme mu ho.
He's just a little rabbit, seizing an opportunity.
Je to jen králíček, který se chopil příležitosti.
I was just seizing the opportunity.
Jenom jsem využila příležitosti.
Seizing hundreds of dark net sites,
Pozavíraly stovky stránek temné sítě,
Seizing and unresponsive due to increased intracranial pressure from the temporal lobe mass.
Zajištěná a nereaguje kvůli zvýšené hladině intrakraniálního tlaku hmoty ze spánkového laloku.
Seizing and interrogating terror suspects.
Zmocňuje se a vyslýchá podezřelé teroristy.
Seizing an opportunity-- very important in my business.
Uchopuju příležitost. To je v mém byznysu velmi důležité.
Results: 117, Time: 0.1105

Top dictionary queries

English - Czech