SEPARATE WAYS in Czech translation

['sepəreit weiz]
['sepəreit weiz]
cesty se rozdělí
separate ways
oddělené cesty
separate ways
separate paths
vlastní cestou
own way
own path
our separate ways
we own the track
own route
own course
se cesty rozešly
cesty se rozejdou
separate ways
každý svou cestou
our separate ways
se cesty rozdělily
separate ways
we parted ways
cesty se rozdělily
we parted ways
separate ways
paths diverged
samostatnou cestou
separátní cesty

Examples of using Separate ways in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We deserve to go our separate ways. But I think.
Ale přijde mi, že nastal čas, aby se naše cesty rozdělily.
Wessex… and our separate ways.
Do Wessexu… Naše cesty se rozdělí.
then we grew up, went our separate ways.
pak jsme vyrostli, naše cesty se rozdělily.
I believe it's time to go our separate ways.
Řekl bych, že je na čase, aby se naše cesty rozdělily.
Sure, life happens, and you go your separate ways.
Jasně, něco se v životě stane a vaše cesty se rozdělí.
It's time to go our separate ways.
Je načase, aby se naše cesty rozdělily.
Because you know, if you think about it, you and I are really going our separate ways.
Protože když se nad tím zamyslíš, naše cesty se teď rozdělí.
And our separate ways.- Home?- Wessex.
Domů?- Do Wessexu… Naše cesty se rozdělí.
Home? And our separate ways.- Wessex.
Domů?- Do Wessexu… Naše cesty se rozdělí.
What then? You embrace your family, and we go our separate ways.
Co pak? Přívítáš se se svou rodinou a naše cesty se rozdělí.
This is where we go our separate ways.
Tady se naše cesty rozdělí.
After that, we go our separate ways.
A potom se naše cesty rozdělí.
Why don't we go our separate ways?
Naše cesty se mohou rozdělit.
Then they go their separate ways.
Potom se jejich cesty rozdělí.
Well, Stanley, uh, this is when we go our separate ways.
Teď se naše cesty rozejdou. Dobře, Stanleyi.
This is where we go our separate ways. Violette.
Violette. Tady se naše cesty rozdělí.
When the war was over, we both went our separate ways.
Když válka skončila, naše cesty se rozešli.
We just find the party and then go our separate ways till dawn.
Prostě jen najdeme party a pak se naše cesty rozdělí.
Cylon and man will now go their separate ways.
Cyloni a lidé nyní půjdou svými vlastními cestami.
She got in with the wrong crowd and we went our separate ways.
Dostala se do špatné party a naše cesty se rozešly.
Results: 88, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech