SHE GOT BACK in Czech translation

[ʃiː gɒt bæk]
[ʃiː gɒt bæk]
se vrátila
back
returned
she came back
went back
got back
home
came home
has reverted
se vrátí
back
returns
gets back
he comes back
comes home
will go back
gets home
will be home
will come
se dostala zpátky
to get back

Examples of using She got back in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After she got back from her last tour in Afghanistan.
Po tom, co se naposledy vrátila z Afghánistánu.
Well, it was the day after she got back from a 2-week business trip.
No, bylo to den po jejím návratu ze 14dennní pracovní cesty.
make sure… she got back okay.
chci se přesvědčit… že se vrátila zpět.
She's been on her best behavior' since she got back, but we can't pretend the Alison who blinded Jenna never existed.
Co se vrátila, chová se ukázkově, ale nemůžeme předstírat, že Alison, která oslepila Jennu, nikdy neexistovala.
From a convention in Charlottesville. found him last night when she got back His, uh, wife.
Ho našla minulou noc, když se vrátila z mýtinku v Charlottesville. Jeho, uh, žena.
how sh… how she got back.
kde byla, nebo jak… se dostala zpátky.
Then, when she got back that night, she was crying… uh,
Tehdy večer se vrátila celá ubrečená… rozrušená,
or how she got back, They still don't know what happened to her.
kdo ji unesl, kde byla, nebo jak… se dostala zpátky.
And she said she would write when she got back to hamilton. I just haven't heard from clara since the trial.
A ona slíbila, že mi napíše, až se vrátí do Hamiltonu. Jen jsem od procesu neslyšela o Claře.
When she got back from school, she invited me over
Když se vrátila ze školy, pozvala mě
see her at the weekends when she got back.
jí vídat o víkendech až se vrátí.
She got back with this FBI agent, Knox. the woman you loved since you were a teenager,
Žena, pro kterou jsi obětoval vše, se vrátila k FBI agentovi Knoxovi.
he would be here when she got back.
byl už tady, až se vrátí.
She got back with this FBI agent, Knox. The woman you sacrificed everything for,
Žena, pro kterou jsi obětoval vše, se vrátila k FBI agentovi Knoxovi.
She hadn't eaten, so I said I would sit with him until she got back.- Downstairs.
Tak jsem řekla, že s ním počkám, než se vrátí. Ještě nejedla,- Dole.
When she got back from her lesson, her throat was so sore,
Když se vrátila z výuky, bolel ji krk natolik,
she said she would write when she got back to Hamilton.
ona slíbila, že mi napíše, až se vrátí do Hamiltonu.
says granny was gone when she got back home.
makala na ulici v Hooveru, a tvrdila, že když se vrátila, babka byla pryč.
His, uh, wife found him last night when she got back from a convention in Charlottesville.
Jeho, uh, žena ho našla minulou noc, když se vrátila z mýtinku v Charlottesville.
the person was waiting for her when she got back to the room.
tam na ní ten člověk čekal když se vrátila na pokoj.
Results: 104, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech