SHOULD ALSO in Czech translation

[ʃʊd 'ɔːlsəʊ]
[ʃʊd 'ɔːlsəʊ]
by také měla
should also
by měla rovněž
should also
také měla
she also had
should also
she also got
she was also
also supposed
too had
by měla též
should also
rovněž třeba
also need
must also
should also
třeba také
also need
must also
should also
also required
also necessary
by měl rovněž
should also
by také měly
should also
by také mělo
should also
také měli
should also
they also had
they have also had
také měly
by také měl
také měl
by mělo rovněž
by měly rovněž

Examples of using Should also in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And I should also let you know I don't like reading. Just a warning.
Jen vás upozorňuji. Taky bych vás měla upozornit, že nerada čtu.
Supplier should also facilitate continual improvements of and to such system.
Dodavatel by měl také zajistit průběžně zlepšování tohoto systému řízení.
Support for private storage of milk products should also be maintained.
Rovněž by měla být zachována podpora soukromého skladování mléčných výrobků.
This description should also explain how improvement in the processes will be evaluated.
Tento popis by měl také vysvětlit, jak bude zlepšování procesů hodnoceno.
Mention should also be made of the significant rise in the number of petitions submitted electronically.
Je třeba také zmínit značný nárůst počtu peticí podaných elektronickou cestou.
I think that the European Union should also go down the road of mutual understanding.
Myslím, že Evropská unie by se měla také vydat cestou vzájemného porozumění.
These negotiations should also be concluded by the end of next year.
Tato vyjednávání by rovněž měla být uzavřena ke konci příštího roku.
The other brigades should also answer back every half an hour.
Ostatní brigády by se také měly hlásit každou půlhodinu.
The Directive should also apply to everyone.
Směrnice by se také měla vztahovat na každého.
There should also be a package for me.
Tam by také být balíček pro mě.
The European Council should also begin to take some firm decisions on the size
Evropská rada by také měla začít přijímat pevná rozhodnutí týkající se velikosti
The Commission should also take to heart the principle of co-financing,
Komise by měla rovněž zvážit zásadu spolufinancování,
Meanwhile, the maximum amount of restructuring aid should also be granted in instances where facilities are not dismantled
Současně by také měla být poskytnuta maximální částka restrukturalizační pomoci v případech, kdy nejsou zařízení demontována,
It also shows that the Commission should also be given more resources to investigate quality control
Dále ukazuje, že Komise by také měla k dispozici více zdrojů na provádění šetření kontroly kvality
intensity of disasters in Europe should also provide further incentives for Member States to invest in preparedness
intenzita katastrof v Evropě by také měla poskytnout další podněty členských státům, aby investovaly do připravenosti
The summit should also provide definitive clarity as to the conditions concerning bilateral trade from 1 January 2010 onwards under the new common external tariff system of the customs union.
Vrcholná schůzka by měla rovněž vnést jasno do podmínek dvoustranného obchodu od 1. ledna 2010 podle nového systému vnějších společných tarifů celní unie.
In addition to guaranteeing the fundamental rights, this strategy should also promote access to education,
Kromě zaručení základních práv by tato strategie také měla podporovat dostupnost vzdělání,
the Council should also refuse to pressure the Member States into completing the ratification of the Treaty of Lisbon.
Rada by také měla odmítnout tlak na to, aby členské země dokončovaly ratifikaci Lisabonské smlouvy.
Reform should also encourage green growth through the development of small-scale renewables such as wind, biomass, biogas and second generation biofuels.
Reforma by měla též podpořit ekologický růst prostřednictvím rozvoje v oblasti výroby energie z obnovitelných zdrojů menšího měřítka, například větru, biomasy, bioplynu a biopaliv druhé generace.
The EU should also explore ways to set up the appropriate structures
EU by měla rovněž posoudit možnosti, jak vybudovat vhodné struktury
Results: 324, Time: 0.104

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech