SHOULD PROVIDE in Czech translation

[ʃʊd prə'vaid]
[ʃʊd prə'vaid]
by měla poskytnout
should provide
by měla poskytovat
should provide
by mělo zajistit
should ensure
should provide
musí poskytovat
must provide
must offer
should provide
have to provide
needs to deliver
by měla zajišťovat
by měl poskytnout
should provide
should give
by měly poskytovat
should provide
by měl poskytovat
should provide
by měly zajistit
should ensure
should provide
should guarantee
by měla zajistit
should ensure
should make
should provide
ought to ensure
by měly poskytnout
by mělo poskytnout

Examples of using Should provide in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addi on, it should provide the details on all the projects supported by the Eastern Partnership Cultural Programme.
Kromě toho by měly poskytovat detaily o všech projektech, podporovaných kulturním programem Východního partnerství.
I therefore welcome the creation of a standard dispute settlement mechanism, which should provide streamlined and effective redress procedures within firm time limits.
Z toho důvodu vítám vytvoření standardního mechanismu pro urovnávání sporů, jelikož by měl poskytnout modernizované a efektivní postupy odškodnění s pevnými lhůtami.
This should provide for a higher transparency of MAP processes
Toto by mělo zajistit větší transparentnost„procesů MAP"
The European Union budget should provide the highest degree of European added value,
Rozpočet Evropské unie by měl poskytovat co nejvyšší míru evropské přidané hodnoty,
legislative authorities should provide support, individual businessmen
legislativní autority by měly poskytovat podporu, obchodníci
welcome the creation of a dispute settlement mechanism, which should provide streamlined and effective redress procedures within firm time limits.
vítám vytvoření mechanismu pro urovnávání sporů, který by měl poskytnout modernizované a efektivní postupy odškodnění s pevnými lhůtami.
Member States should provide national institutions responsible for judicial training with sufficient funding
Členské státy by měly zajistit, aby národní justiční vzdělávací instituce měly pro svou činnost
The EU budget should provide the highest level of European added value(EAV),
Rozpočet EU by měl poskytovat nejvyšší stupeň evropské přidané hodnoty(EPH),
the eyewear you choose for your water sports should provide 100% protection against harmful UV-A
které jste si pro své vodní sporty zvolili, by měly poskytovat 100% ochranu proti škodlivým UVA
In these circumstances, it is obvious that the plan should provide for the possibility of adapting the reference factors.
Za těchto okolností je zřejmé, že plán by měl poskytnout možnost referenční faktory přizpůsobit.
The European Social Fund(ESF) should provide adequate resources for measures aimed at improving labour market access
Evropský sociální fond(ESF) by měl poskytovat dostatečné zdroje pro opatření s cílem zlepšit přístup na pracovní trh
All eye-protection aids should provide the highest level of protection while at the same time they should not limit the work
Všechny pomůcky na ochranu očí by měly zajistit nejvyšší stupeň ochrany, zároveň by neměly při práci nijak omezovat
At the same time, the revision should provide a more level playing field for EU economic operators and reduce unnecessary administrative costs.
Revize by zároveň měla zajistit větší rovnost podmínek hospodářské soutěže pro hospodářské subjekty EU a omezit zbytečné administrativní náklady.
The results of these studies should provide further encouragement to the institutions concerned to improve their practices
Výsledky těchto studií by měly poskytnout zúčastněným institucím další povzbuzení ke zlepšení postupů
Member States should provide access to quality healthcare under the same conditions as for the rest of the population.
Členské státy by měly zajistit přístup ke kvalitní zdravotní péči za stejných podmínek, jako zbytek populace.
The Member States should provide all information about corrections
Členské státy by měly poskytnout veškeré informace o opravách
That should provide enough energy to beam Dr. Burnham out of her native space-time into ours.
To by mělo poskytnout dostatek energie k transportu Dr. Burnham z rodného časoprostoru do našeho.
Consequently, I think that Parliament should provide monitoring of the process of implementation of the directive by Member States.
Proto se domnívám, že Parlament by měl zajistit sledování procesu provádění směrnice členskými státy.
Of course, I agree that employment should provide stability, security
Samozřejmě souhlasím s tím, že zaměstnání by mělo poskytovat stabilitu, jistotu
Member States should provide financial and logistical support for the campaigns aimed at parents and children.
členské státy měly poskytovat finanční a logistickou podporu kampaním zaměřeným na rodiče a děti.
Results: 97, Time: 0.0885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech