SMUG in Czech translation

[smʌg]
[smʌg]
samolibý
smug
selfish
self-satisfied
complacent
priggish
smugly
vainglorious
arogantní
arrogant
smug
cocky
presumptuous
snotty
conceited
snooty
overbearing
self-righteous
hubris
nafoukaný
cocky
pompous
smug
stuck-up
conceited
snooty
puffed-up
huffy
douchey
namyšlený
cocky
smug
conceited
arrogant
pretentious
pompous
self-important
big-headed
uppity
sophomoric
samolibej
smug
samolibé
smug
self-satisfied
self-righteous
complacent
narcissistic
domýšlivý
pretentious
conceited
cocky
vain
arrogant
smug
haughty
self-important
presumptuous
bumptious
namyšlená
stuck-up
cocky
uppity
smug
conceited
arrogant
snotty
stuck up
condescending
jumped-up little
samolibou
smug
smirking
narcissistic
samolibí
nafoukaného

Examples of using Smug in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm smug, and I like to punch myself in the chode.
Jsem samolibej Andrew a rád si mlátím macka.
Wherever you see them, the Monster High monster girls are most smug.
Tam, kde vidíte monstrum Monster High dívky jsou velmi arogantní.
I always thought that smug arrogance was your most off-putting quality.
Stále jsem si myslela, že ta samolibě arogance byla tvou nejhorší zarážajcou vlastností.
Stand there like a smug prat!
Stojíte tam jako nafoukaný hlupák!
Next Generation, your smug self-satisfaction will be short-lived.
Next Generation, tvé samolibé sebeuspokojení bude žít krátce.
That smug sister of yours needs to be taken down a peg.
Ta tvoje namyšlená sestra potřebuje shodit na zem.
So smug, so sure of yourself,
Tak domýšlivý, tak jistý si sám sebou,
He's a little bit smug, but still.
Je trochu namyšlený, ale stejně.
You are so smug it just hurts, Bret.
Seš samolibej, až to bolí, Brete.
But now that smug stack of stalagmites.
Ale teď se ten arogantní shluk stalagmitů.
It's about to get smug in here. Open a window.
Otevřete okno. Začíná tu být samolibě.
You narcissistic, smug prick.
Vy narcisto. Nafoukaný čuráku.
Kick their smug, spray-tanned butts!
Nakopeme ty jejich samolibé uměle opálené zadky!
And then that smug Carol Chu was all.
A pak ta namyšlená Carol Chu pořád mlela dokola.
Maybe he won't be so smug when he wakes up.
Možná nebude tak domýšlivý, až se probere.
You don't have to be so smug just'cause you're"doing charity.
Nemusíš být tak namyšlený, jen proto, že"děláš charitu.
You smug, arrogant.
Ty samolibej arogantní.
Open a window. It's about to get smug in here.
Otevřete okno. Začíná tu být samolibě.
To take down a smug, over-entitled Ava. A lot of them would leap at the chance.
Hodně z nich by skočilo po šanci zničit samolibou, domýšlivou Avu.
Go to hell, you smug son of a bitch. Get out.
Jdi do hajzlu, ty arogantní zkurvysynu. Vypadněte.
Results: 558, Time: 0.0904

Top dictionary queries

English - Czech