SO OLD in Czech translation

[səʊ əʊld]
[səʊ əʊld]
tak starý
so old
that old
so senile
so ancient
tak staře
so old
is how old
tak starej
so old
moc staří
too old
so old
very old
hrozně stará
really old
so old
very old
hodně stará
very old
really old
super old
pretty old
very ancient
starý aby
tak staré
so old
that old
so senile
so ancient
tak staří
so old
that old
so senile
so ancient
tak stará
so old
that old

Examples of using So old in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She looked so frightened and suddenly so old and tired.
Vypadala tak vystrašeně a najednou tak staře a unaveně.
You're so old.
Burrata, tomatoes, and balsamic so old it's a burden on its children.
Burrata sýr, rajčata, a balzamiko tak staré, že už je na obtíž svým dětem.
He was so old.
Byl tak starej.
Tell me your secret… how do you keep your face looking so old?
Prozraď mi své tajemství… Jak udržuješ svou tvář, že vypadá tak staře?
Not so old, you know, just.
Nejsou tak staří, víte, jen.
Your probe's so old, it could have been used on Typhoid Mary.
Tvoje sonda je tak stará, že ji mohli použít na Tyfusovou Mary.
The wood is so old and rotted, you can't recognize the face.
To dřevo je tak staré a zpuchřelé, že nejde rozeznat ani jeho obličej.
So old, making a child.
Tak starej a upíchne si dítě.
It's why my parents look so old and decrepit.
Proto mí rodiče vypadají tak staře a sešle.
He's so old.
Until they're so old and broken-down that they.
Až budou tak staří a nemohoucí že.
But she's so old!
Vždyť je tak stará!
Why is the food in your concession stand so old, Mr. Takei?
Proč je jídlo ve vašem kiosku tak staré, pane Takeii?
You are so old and cranky.
Seš tak starej a rozmrzelej.
The picture I gave'em was so old, I look… Like an altar boy.
Na tom obrázku, co jsem jim dal, vypadám tak staře, vypadám… jako oltářová chlapec.
But you're so old.
Jsi moc starý.
And Skype… Skype clearly works for me, so… You guys are so old.
Jste tak staří. Pro mě je Skype očividně v pohodě.
Until you're so old that you will grab the curtain to keep from falling.
Dokud nebudete tak stará, že se budete držet opony, abyste neupadla.
Cause you're so old and moving is so hard?
Protože jsi tak starej a nemůžeš se hýbat?
Results: 460, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech