THE PROCESSES in Czech translation

[ðə 'prəʊsesiz]
[ðə 'prəʊsesiz]
procesy
process
trial
procedure
lawsuit
proceeding
postupy
procedures
practices
processes
methods
techniques
protocols
approaches
actions
proceedings
routines
procesů
process
trial
procedure
lawsuit
proceeding
proces
process
trial
procedure
lawsuit
proceeding
procesech
process
trial
procedure
lawsuit
proceeding
postupů
procedures
practices
processes
methods
approaches
techniques
routines
protocol
proceedings
procedural

Examples of using The processes in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Use the ReviverSoft Process Library to learn about the processes that are running on your PC to improve its performance.
Použít Process knihovny ReviverSoft dozvědět o procesech, které jsou spuštěny v počítači s cílem zlepšit jeho výkonnost.
It's become clear the processes used to create me had a side effect.
Já jsem přesný opak. Přišli jsme na to, že proces, kterým mě vytvořili, měl vedlejší následky.
thereby significantly optimizing the processes.
což znamená podstatnou optimalizaci procesů.
It will also provide clarifications regarding the eligible activities falling under the scope of the register, and the processes by which complaints will be handled.
Poskytne také objasnění týkající se způsobilých aktivit spadajících do působnosti rejstříku a postupů pro vyřizování stížností.
It is important to us that Parliament be informed about the processes in good time
Pro nás je důležité, aby byl Parlament o procesech informován včas
which will sustainably prepare ŠKODA AUTO for the processes of change in society
která automobilku ŠKODA AUTO připravuje na proces změn ve společnosti
By registering with SupplyOn you gain access to numerous services to optimize the transparency and quality of the processes you share with customers and the processes within your own organization.
Registrace do systému SupplyOn vám zpřístupní řadu služeb, které optimalizují transparentnost a kvalitu procesů, které sdílíte se zákazníky, i procesů uvnitř vaší vlastní organizace.
The creation of national and EU records of the processes involved in transplantation(avoiding discrimination,
Důležité je také vytvoření záznamů o procesech, z nichž se skládá transplantace
helping to speed up the processes for digitising cultural heritage in each individual Member State.
jež napomáhají urychlit proces digitalizace kulturního dědictví v jednotlivých členských státech.
which subjects it in undergraduate study have not passed laws to clarify the processes for machining, cutting
kteří předmět TOM v bakalářském studiu neabsolvovali je objasnit zákonitosti procesů při obrábění, dělení
His research interests focus on education politics and its development in the processes of Europeanization and globalization.
Ve svém výzkumu se zaměřuje na vzdělávací politiku a její vývoj v procesech evropeizace a globalizace.
I can assure you that the Presidency is doing everything it can to move the processes on on all these issues, with the help of the European Parliament.
Mohu vás ujistit, že předsednictví, s pomocí Evropského parlamentu, dělá, co je v jeho silách, aby posunulo proces ve všech těchto oblastech.
Tracking progress on Roma integration requires solid data- both on the measures taken, the processes and their outcomes for the people.
Zpráva o základních právech 2017 12 Sledování pokroku v oblasti integrace Romů vyžaduje spolehlivé údaje, a to jak o přijatých opatřeních a procesech, tak o jejich výsledcích pro občany.
and information about the processes that take place in them became closed to the public.
některých jeho oblastí a informace o procesech probíhajících v něm byly pro veřejnost nepřístupné.
economic presence in the processes of change taking place in the Arab world.
hospodářskou funkci v procesech změny, k níž dochází v arabském světě.
So if you understand aging and the fundamentals of the processes that are leading to it, it would be quite possible,
Takže pokud porozumíte stárnutí a jeho fundamentálním procesům, které k němu vedou, bylo by fakticky možné ho
internal ageing, the processes that lead to a loss of volume are contributed by a variety of factors,
přispívá k procesům, které způsobují ztrátu objemu, také mnoho dalších vnitřních
Czech artist Roman Štětina's work investigates the processes of creating broadcast media including film,
Český umělec Roman Štětina se ve svém díle zabývá výzkumem procesu tvorby vysílání v médiích, jakými jsou film,
providing an intense experience in the processes of healing and spiritual development.
poskytující intenzivní zážitek v procesu uzdravování a duchovního růstu.
variable sensor adjustment, commissioning is more flexible and the processes more stable.
variabilní nastavení senzoru zvyšují flexibilitu při uvedení do provozu a stabilitu procesu.
Results: 221, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech