pracovním programem
work programmework scheduleworking programjobs program
On the one hand, the work programme intervenes and launches a new phase of very important political work..
Na jedné straně tento pracovní program spadá do nové fáze velice důležité politické práce a tuto fázi otvírá.working time as it did in the work programme for the previous year, Mr President, when we last had this discussion with Commissioner Barroso about the work programme, I said it was good that the Commission tried to avoid what I called'end of term-itis.
Pane předsedo, když jsme naposledy s komisařem Barrosem diskutovali o pracovním programu, řekla jsem, že je správné, že se Komise snaží vyhnout tomu, co já nazývám"koncem konce.This foresaw the permanent establishment of two commissions- one for the work programme and one for research- while the running of the website was transferred from the European Commission to the United Kingdom,
To předpokládalo vytvoření dvou stálých komisí- jednu pro pracovní program a jednu pro výzkum- přičemž správa webových stránek přešla z Evropské komise na Spojené království,I would like to ask the Commission to what extent food security has featured in the work programme up until now in recent years,
Ráda bych se zeptala Komise, jaký význam byl přikládán zajišťování potravin v pracovním programu v posledních letech do dnešního dne,One of the reference texts for the work programme in the recommendation of Parliament and the Council of
Podle jednoho z referenčních textů pro pracovní program, který je obsažen v doporučení ParlamentuFurthermore, the Agency must implement an activity-based structure for the operational budget in order to establish a clear link between the work programme and the financial forecasts and improve performance monitoring and reporting.
Dále musí agentura zavést strukturu provozního rozpočtu podle jednotlivých činností s cílem vytvořit jednoznačnou vazbu mezi pracovním programem a finančními prognózami a zlepšit sledování výkonnosti a výkaznictví.secretariat for the Council, is faithfully reflected in the work programme that you are presenting to us today,
se věrně odráží v celém vašem dnes předloženém pracovním programu, v prioritách vnitřníOn 26 April, we will have a chance in the Development Committee to discuss in more detail the work programme, which includes, for 2010, strengthening the response capacity
Dne 26. dubna budeme mít ve Výboru pro rozvoj možnost podrobněji projednat pracovní program na rok 2010, který zahrnuje posílení schopnosti reakcewill finally understand that we cannot keep going on as before, as suggested in the work programme.
konečně pochopí, že nemůžeme pokračovat jako předtím, jak se to navrhuje v pracovním programu.In future, in line with the declaration in the Annex we will jointly follow the progress of implementation of the programme quarterly, in the Interinstitutional Panel, and the work programme will be reviewed annually.
V budoucnu budeme v souladu s prohlášením v příloze společně čtvrtletně sledovat pokrok v realizaci tohoto programu prostřednictvím interinstitucionální skupiny odborníků a pracovní program bude každoročně přezkoumáván.working time as it did in the work programme for the previous year,
jak to učinila v pracovním programu na předchozí rok,I am taking advantage of the fact that the resolution on the work programme of the European Commission,
Poukazuji na skutečnost, že usnesení o pracovním programu Evropské komise a pozměňovací návrhy 19In my introduction, I noted that the work programme was not only the conclusion of our fruitful dialogue,
V úvodní části svého projevu jsem uvedl, že tento pracovní program není jenom závěrem našeho plodného dialogu,this will provide a very good political input into the work programme for next year.
to bude znamenat velmi dobrý politický vstup do programu práce pro následující rok.the lack of coordination between the budget and the work programme make it difficult to evaluate Eurojust's performance.
nízká úroveň koordinace mezi rozpočtem a pracovním programem velmi ztěžuje hodnocení výkonnosti Eurojustu.what you intend to propose as regards eco-friendly procurement in the work programme, you clearly take the view that our cities' mayors,
jde o ekologické veřejné zakázky v pracovním programu, čistě zaujímáte pohled, že naši starostovéformally adopt the working programme.
oficiálně přijmout pracovní program.Connect the working programme of the Centre with other centres
Navazovat a propojovat program prací Centra s dalšími centryMember States coordinate their priorities through the working programmes of the shifting presidencies.
Členské státy koordinují své priority prostřednictvím pracovních programů měnících se předsednictví.
Results: 47,
Time: 0.072
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文