A PROGRAMME in Czech translation

[ə 'prəʊgræm]
[ə 'prəʊgræm]
program
agenda
schedule
programming
software
scheme
channel
pořad
show
programme
agenda
TV
segment
programové
program
programming
mission
software
the programme
programmatic
programu
agenda
schedule
programming
software
scheme
channel
programem
agenda
schedule
programming
software
scheme
channel
programy
agenda
schedule
programming
software
scheme
channel
pořadu
show
programme
agenda
TV
segment

Examples of using A programme in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you try to pause or record a programme with a USB Hard Drive connected,
Jestliže se pokusíte pozastavit nebo nahrávat pořad s připojeným pevným diskem USB,
After starting a programme you have opened the lid several times
Po spuštění programu jste několikrát otevřeli kryt,
A programme in which Roman Vaněk criticises the state of Czech cuisine
Pořad, ve kterém Roman Vaněk pranýřuje úroveň české gastronomie
The trick for you is to come up with a programme that actually addresses itself to the corner kids.
Vtip je v tom, že musíte přijít s programem, který bude doopravdy cílený na ty děti z nároží.
Opening the door(or pressing the Start/Pause Button) during a programme will stop the dryer and have the following effects.
Otevření dvířek(nebo stisknutí tlačítka Spustit/Pauza) během programu bude mít za následek zastavení sušičky a následující účinky.
From all around the world? you get to see a selection of beautiful landscape photographs You know how if you're watching a programme and you pause it.
Z celého světa? Znáte to, když sledujete pořad a pozastavíte ho, ukazuje vám to krásné fotografie krajiny.
I agree with the author that a programme like US VISIT may work from a technical viewpoint
Souhlasím s autorem, že programy jako US VISIT mohou fungovat z technického hlediska
EGEP is a programme that could ensure the participation of Czech industry in the future generation of Galileo.
EGEP je programem, jenž může českému průmyslu zajistit účast v příští generaci projektu Galileo.
After selecting a programme that has a Sensor Dry option, press
Po volbě programu využívajícího možnost Sušení podle snímače opakovaně stiskněte
it's unusual to have a programme that's involved with tech that's that entertaining.
je nezvyklé mít pořad, ve kterém je technika a je tak zábavný.
A programme at 60 C instead of 90 C or one at 40
Použití stejného pracího programu při teplotě 60 C namísto 90 C
You can comfortably record your favourite shows to an external USB storage device or pause a programme with Timeshift.
Můžete si pohodlně nahrávat své oblíbené programy na externí USB paměťové zařízení nebo používat funkci Timeshift.
The URBACT II Operational Programme is a programme of the European Commission Initiative"Regions for Economic Change" under Objective 3 of European Territorial Cooperation financed from the European Regional Development Fund.
Operační program URBACT II je programem Iniciativy Evropské komise:„Regiony pro ekonomickou změnu" pod Cílem 3 Evropská územní spolupráce financovaný z Evropského fondu regionálního rozvoje.
Lock and unlock a channel To prevent children from watching a channel or a programme, you can lock channels
Postup uzamknutí a odemknutí kanálu Chcete-li dětem zabránit ve sledování kanálu nebo pořadu, můžete kanály zamknout
I realise you have a programme to make but what's happening to him has to come first.
Chápu, že musíte natočit pořad, ale to co se děje s ním, musí být na prvním místě.
Establish a programme owner and a project leader within IT,
Určete vlastníka programu a vedoucího projektu v IT oddělení
The GASK Learning Centre has prepared a programme of original accompanying events for visitors of all ages, including school groups.
Po dobu trvání výstavy připravilo Lektorské centrum GASK originální doprovodné programy pro návštěvníky napříč generacemi, do nichž se zapojí i školy.
Miroslav Jodas(*1932) belongs to today's forgotten generation of Czech photographers that entered the profession during the 1960s with a programme loosely extending beyond the aesthetic of the"everyday" documentary.
Miroslav Jodas(*1932) patří k dnes pozapomenuté generaci, která nastoupila do české fotografie během šedesátých let s programem pozvolna překračujícím estetiku humanistického dokumentu„všedního dne.
where Sex And The City isn't just a programme, It's a promise.
kde Sex ve městě není pouze pořad, ale příslib.
All this and more in a programme of 15 concerts featuring excellent performers such as Thomas Adès,
To vše v programu celkem 15 koncertů s vynikajícími interprety jako Thomas Adès, Jan Jiraský,
Results: 459, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech