TIME TO ASK in Czech translation

[taim tə ɑːsk]
[taim tə ɑːsk]
čas se ptát
time to ask
čas požádat
time to ask
čas se zeptat
time to ask
čas žádat
time to ask
čas klást
the time to ask
čas vyzvat
čas shánět
čas se optat

Examples of using Time to ask in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now is the time to ask a fundamental question.
Nyní je čas položit si základní otázku.
This may not be the time to ask, but were you and Satine ever?
Teď asi není vhodná doba se ptát, ale vy a Satine jste spolu…?
It's time to ask yourself.
Je čas zeptat se sám sebe.
Time to ask for help.
Čas říct si o pomoc.
I don't have time to ask nicely.
Nemám čas, abych se tě ptal slušně.
And it's time to ask.
A je čas na otázku.
There's no time to ask!
Není čas na otázky!
Then I assume this is the time to ask you,"why?
Tak předpokládám, že teď je správný čas, abych se vás zeptal,"proč?
It's the way he took the time to ask me about my life.
Vždy si našel čas, aby se zeptal, jak se mi daří.
Perhaps it's time to ask some questions.
Možná je čas položit pár otázek.
It's time to ask.
Je čas ptát se.
Time to ask the faeries. Okay.
Je čas požádat víly. Dobrá.
It's time to ask yourself what you can do for the Belt.
Je na čase se ptát sami sebe, co můžete udělat pro Belt.
It's time to ask yourself what you can do for the Belt.
Je čas zeptat se sami sebe, co můžete udělat pro Pás.
You certainly picked a very odd time to ask me.
Vybral jste si opravdu podivnou chvíli, zeptat se mě uprostřed mé sebevraždy.
How did he know it was time to ask?
Jak vůbec věděl, že je čas tě požádat?
Perhaps this is also the time to ask: what are the toxic assets
Možná je také čas se ptát: která jsou ta toxická aktiva
two at which point it was time to ask for her hand in marriage.
takže je čas požádat ji o ruku.
Everything You Always Wanted to Know About Customer 2017+ But Had no Time to Ask.
Vše, co jste vždy chtěli vědět o zákazníkovi, vzor 2017+ a neměli jste čas se zeptat.
To treat a patient that I have been monitoring I don't have time to ask your permission around the clock.
Nemám čas žádat o povolení léčit ženu, kterou jsem monitoroval.
Results: 62, Time: 0.0933

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech