TO BE TRYING in Czech translation

[tə biː 'traiiŋ]
[tə biː 'traiiŋ]
se snaží
trying
seeks
attempts
struggle
aims
tryin
strives
pokoušel
trying
tempted
was attempting
se snažili
trying
sought
hard
attempting
tryin
zkoušet
try
rehearse
test
practice
rehearsal
quizzing
tryin
pokusit ty

Examples of using To be trying in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My understanding of their language is fairly limited, but they seem to be trying to establish a system that would restrict intership communications.
Rozumím jejich jazyku jen trochu ale zdá se, že se snaží založit systém, který by omezil komunikaci mezi loděmi.
This report seems to be trying to sketch out the main points of the next document to be prepared in connection with the climate change summit COP 16.
Zdá se, že tato zpráva se snaží nastínit hlavní body dalšího dokumentu připravovaného v souvislosti se summitem o změně klimatu COP 16.
But they seem to be trying to would restrict inter-ship communications. Now, my understanding of their language is fairly limited.
Rozumím jejich jazyku jen trochu, ale zdá se, že se snaží založit systém,… který by omezil komunikaci mezi loděmi.
That would restrict intership communications. but they seem to be trying to establish a system… Now, my understanding of their language is fairly limited.
Rozumím jejich jazyku jen trochu, ale zdá se, že se snaží založit systém,… který by omezil komunikaci mezi loděmi.
But they seem to be trying to establish a system that would restrict intership communications. Now, my understanding of their language is fairly limited.
Rozumím jejich jazyku jen trochu, ale zdá se, že se snaží založit systém,… který by omezil komunikaci mezi loděmi.
but they seem to be trying to establish a system… that would restrict inter- ship communications.
ale zdá se, že se snaží založit systém,… který by omezil komunikaci mezi loděmi.
there seems to be a bit weird to be trying to work out the chords.
je tak nějak divné snažit se vymyslet akordy.
which just destroys everything we risked our lives for. the Russians appear to be trying to reopen it.
pro co jsme riskovali život. Ale teď se ji Rusové z nějakého šíleného důvodu pokoušejí znovu otevřít.
for some insane reason, the Russians appear to be trying to reopen it.
teď se ji Rusové z nějakého šíleného důvodu pokoušejí znovu otevřít.
This is not the time or place to be trying to quit cigarettes,
Tohle není ta chvíle, kdy se zkouší přestat kouřit,
The people of the south seem to be trying to find themselves… find their grounding.
Lidé z jihu jako by se snažili najít sami sebe, najít zemi pod nohama.
although it will appear to be trying to connect to the correct network.
přestože se zdá, že se pokoušejí připojit ke správné síti.
Cause if he's trying to outthink us we're going to be trying to outthink him.
Protože jestli se bude snažit přechytračit nás tak my se budeme snažit přechytračit jeho.
every jockey out there is going to be trying to bring us down.
každý žokej se bude snažit, aby nás dostal.
Their need to keep drinking is so pressing that a female will continue to do that even when the male with whom she's mating seems to be trying to fly in the opposite direction.
Jejich potřeba sání je tak nutkavá, že v něm samička pokračuje, i když se pářící sameček snaží letět v opačném směru.
replace the Rome Convention on the law applicable to contractual obligations, the European Commission claimed, perhaps rather naively, to be trying to communitise an existing instrument, whereas it was actually making radical changes.
ve snaze nahradit Římskou úmluvu o rozhodném právu pro smluvní závazky Evropská komise možná poměrně naivně tvrdila, že se snaží dodat stávajícímu nástroji rozměr Společenství, avšak ve skutečnosti provedla radikální změny.
I want to be tried for my crimes against humanity.
Chci být souzen za své zločiny proti lidskosti.
I have the right to be tried by a jury of my peers.
Podle ústavy mám právo být souzen porotou osobami stejného stavu.
I want to be tried as a minor.
Chci být souzen jako nezletilý.
But I want to be tried as a human would be..
Ale chci být souzena jako člověk, pokud mi pomůžete.
Results: 46, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech