informovat
inform
notify
brief
update
report
tell
information
aware
briefing
posted oznámit
announce
tell
report
notify
inform
say
announcement sdělit
tell
say
give
inform
share
convey
disclose
communicate
impart
divulge informuji
i will inform
i'm informing
i will notify
i shall inform
i'm briefing
i will update
i'm notifying
i have updated
i hereby inform oznamuji
to inform
i'm announcing
to say
report
i hereby announce
tell
i am informing
please be advised informace
information
intel
info
intelligence
data
update
knowledge
details informuju
i will inform
i will update
i will notify
i will touch base
i'm notifying
i will fill
i'm informing informování
information
notification
informing
aware
reporting sdělujeme
It is our pleasure to inform you that you are this year's diversity candidate. S potěšením vás informujeme , že jste letošní minoritní uchazeč. We regret to inform you that your wife Victoria died last night. S politováním vám oznamujeme , že vaše manželka Victoria v noci zemřela. We deeply regret to inform you that Ordinary Seaman… David Brindsley is reported as missing. S velkou lítostí vám oznamujeme , že námořník David Brindsley je označen za nezvěstného. We regret to inform you that we have a prior commitment. S politováním Vám oznamujeme , že máme už jiný závazek. I'm here to inform you that, effective immediately, you are being removed from command. Přišel jsem, abych vám oznámil , že s okamžitou platností vám bylo odebráno velení.
Guests are kindly requested to inform the hotel in advance of their estimated time of arrival. Hotel prosím předem informujte o předpokládaném čase svého příjezdu. Guests are kindly requested to inform the hotel of their bedding type preference in advance. Informujte prosím hotel předem ohledně preferovaného typu postelí.We regret to inform you that you have not been accepted into our graduate program. S politováním vám oznamujeme , že jste nebyla přijata do našeho magisterského programu. We would like to inform you that you won the grand prize. Ráda bych vám oznámila , že jste se stala výherkyní hlavní ceny. We regret to inform you, the bank has denied your request. S lítostí vám oznamujeme , že banka vaši žádost zamítla. We regret to inform you that your son. S politováním vám oznamujeme že váš syn. Okay, I would like to inform you I'm about to take your statement, okay? Dobrá, rád bych vám oznámil , že sepíšeme vaši výpověď, dobře? Perhaps you would like to inform the court of your favorite color as well. Možná byste soudu rád sdělil i svoji oblíbenou barvu. Who better than bu-habib, whom you will meet shortly, to inform us? Kdo lépe nás o ní informuje než Bu-Habib, kterého brzy poznáte? Of your acceptance to the Voices of Tomorrow. We are pleased to inform you. S radostí vás informujeme , že jste byla do Hlasů zítřka přijata. Are this year's diversity candidate. It is our pleasure to inform you that you. S potěšením vás informujeme , že jste letošní minoritní uchazeč. Just to inform me that you're torturing your grandfather for information? Abys mi řekla , že mučíš dědu kvůli informacím? To Marcelo to defend Los Mochis. Tell him to inform Joaquin we're sending backup.Řekni mu, ať informuje Joaquina, že posíláme zálohu k Marcelovi bránit Los Mochis. We regret to inform you… I'm sorry, Mom. S lítostí vás informujeme … Promiň, mami. Colonel Vincent wishes to inform you the Fifth Corps is moving out. Plukovník Vincent vás informuje , že Pátý sbor vyráží.
Display more examples
Results: 2044 ,
Time: 0.0744