TO INFORM in Romanian translation

[tə in'fɔːm]
[tə in'fɔːm]
anunţ
announcement
ad
notice
call
tell
announce
heads-up
know
will let
notify
de informare
of information
briefing
disclosure
for informing
informative
outreach
fact-finding
informeze
inform
will brief
know
to report
be advised
i'm briefing
să comunice
to communicate
cu privire
on
about
with regard
concerning
with respect
relating
in relation
informezi
inform
will brief
know
to report
be advised
i'm briefing
să comunic
to communicate

Examples of using To inform in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What is the best way how to inform young generation about current problems?
Care este cel mai bun mod de informare a tinerei generații despre problemele curente?
I came here to inform you of my decision.
Am venit aici te informez de decizia mea.
It's necessary to inform the King about our situation.
Este necesar îl informăm pe Rege despre situaţia noastră.
Guests are required to inform the property in advance of their estimated time of arrival.
Politici Vă rugăm să informaţi în avans proprietatea despre ora estimată a sosirii.
Com to inform each member immediately.
Com să informeze membrul imediat.
If you want me to inform Schmidt's parents?
anunţ părinţii lui Schmidt?
New project to inform about DCFTA launched in Chisinau.
Un nou proiect de informare privind DCFTA a fost lansat la Chișinău.
I came to inform you that my husband has had.
Am venit informez că soțul meu a avut.
We are pleased to inform you.
Suntem încântați informăm.
No need to inform that XEP-0237 is optional;
Nu este nevoie să informați că XEP-0237 este opțional;
To inform the search engines that support this protocol of its location.
Să informaţi motoarele de căutare care acceptă acest protocol despre locaţia lui.
When did Raleigh deign to inform me of his movements?
Când catadicsi Raleigh informeze despre mișcările sale?
I'm happy to inform you that we have something special available today.
Sunt fericit să vă anunţ că astăzi avem disponibil ceva special.
Don't bother to inform the police, or we will send you her deadbody.
Nu te obosi sa informezi politia, sau iti voi trimite cadavrul ei.
Regret to inform, wife, son… complication at birth, sir.
Regret informez, soţia, fiul…"complicaţii la naştere, domnule.".
You want to inform you about upcoming events?
Vrei te informăm despre evenimentele viitoare?
You are free to inform yourself on amazon or in pharmacy about the products.
Sunteți liber informați pe Amazon sau în farmacie pentru produse.
It's job is to inform and to convince.
Este sarcina dumneavoastră să informaţi şi convingeţi.
The embassy regret to inform you about this tragic accident.
Ambasada regretă informeze despre acest accident tragic.
I regret to inform you that Lieutenant Burnett is… dead.
Cu regret trebuie să te anunţ că locotenentul Burnett este… mort.
Results: 3982, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian