TO REALIZE in Czech translation

[tə 'riəlaiz]
[tə 'riəlaiz]
uvědomovat
to realise
aware
realizing
mindful
docházet
occur
to run out
happen
realizing
low
pochopit
understand
comprehend
see
get
grasp
fathom
realize
know
realizovat
implement
realize
carry out
realise
make
execute
zjistit
to find out
to figure out
see
know
learn
discover
determine
identify
ascertain
detect
uskutečnit
make
implement
happen
take place
carry out
realize
take
done
to hold
to fruition
si uvědomit
realize
realise
remember
be aware
recognise
know
to acknowledge
došlo
there was
realized
happened
figured
occurred
got
came
ran out
realised
has
si uvědomíš
you realize
know
you realise
you remember
you recognize
vědět
know
see
uvědomily

Examples of using To realize in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Didn't take long for me to realize I was pissing into the wind.
Netrvalo mi dlouho zjistit, že chčiju proti větru.
If you want to realize these plans, you should leave Berlin. My Führer.
Uskutečnit tyto plány, musíte Můj vůdce, jestli vážně chcete.
It didn't take me long to realize.
Netrvalo mi dlouho pochopit.
What am I supposed to realize?
Co mám vědět?
That this wasn't just about me and my son. And then I began to realize.
A pak mi začalo docházet, že nejde jen o mě a mého….
Is it not written that a wise man will try to realize his dream.
Je přece psáno, že moudrý muž se má snažit uskutečnit svůj sen.
I'm starting to realize that you got one job in this life.
Začíná mi docházet, že v životě máš jen jeden úkol.
Because of recent scientific advances it is now possible to realize an ancient dream.
Díky nedávným vědeckým pokrokům je nyní možné uskutečnit dávný sen.
I'm starting to realize that that's one of the great secrets of good governance.
Začíná mi docházet, že v tomhle tkví jedno z tajemství dobré vlády.
I'm starting to realize I got a really wonderful daughter.
Začíná mi docházet, že mám opravdu báječnou dceru.
Tom began to realize.
Tom poslouchal a začalo mu docházet.
I have started to realize.
Začíná mi docházet.
But I have come to realize that I am Borg.
Ale uvědomila jsem si, že jsem Borg.
Took me a while to realize how the world was
Chvíli mi trvalo, než jsem pochopil jak svět funguje
But too naive to realize someone might be able to find it.
Ale příliš naivní na to, aby si uvědomilo, že ho někdo může i tak najít.
Going to realize you shouldn't have trusted him?
Uvědomíš si, žes mu neměla věřit?
You have to flirt with death to realize how time flies away.
Musíš flirtovat se smrtí, aby sis uvědomila, jak ten čas letí.
How long did it take for you to realize that I wasn't my usual charming self?
Jak dlouho ti trvalo, než sis uvědomil, že to nejsem já?
And you don't seem to realize who I am.
Uvědomte si s kým máte čest.
How long do you think it will take for them to realize they're working on implosion?
Za jak dlouho jim podle tebe dojde, že pracují na implozi?
Results: 1401, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech