TO REFUTE in Czech translation

[tə ri'fjuːt]
[tə ri'fjuːt]
vyvrátit
deny
refute
disprove
rebuttal
to rebut
to debunk
disconfirm
to dispel

Examples of using To refute in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Voters are often moved by last-minute rumors because there is no adequate time to refute them, and so that's why they become part of a strategy to hurt your opponent.
Voliči jsou často ovlivňování nejčerstvějšími drby, protože už není čas je vyvrátit. A proto je to taktický prostředek, pomocí kterého můžete ublížit soupeři.
you examine the opposite theory and try to refute it.
prozkoumáte teorii opačnou a zkoušíte ji vyvrátit.
figure out a way to refute it.
jak to vyvrátit.
I would like to refute completely Mr Allister's claim that the company showed wanton disregard.
Ráda bych zcela vyvrátila prohlášení pana Allistera, že v této společnosti došlo ke svévolnému zanedbání.
Yes, but to refute them, to answer the matter directly
Ano, ale abych dokázal jejich omyl, reagoval na tuto věc
Not as common as"late night at the office," but easier to refute than"stuck in traffic.
Ne tak ohraná jako"pozdě v práci", ale jednodušší než"uvízl v zácpě.
But easier to refute than"stuck in traffic.
Ne tak ohraná jako"pozdě v práci",
you're gonna have to be able to refute his… talking points.
budeš muset být schopen vyvrátit ty jeho… připomínky.
which means we can't put you on the stand- to refute his testimony.
tě nemůžeme předvolat, abys jeho tvrzení vyvrátila.
I highly doubt that. There might be 50. I would like the opportunity to refute all of them.
Možná je tu 50 důvodů a já bych chtěl mít možnost je všechny vyvrátit.
they're going to try to refute the overwhelming physical evidence that we have presented by claiming that Daniel Grayson was framed,
protistrana se pokusí vyvrátit zdrcující důkazy, které jsme soudu ukázali, a to tvrzením, že Daniel Grayson byl falešně obviněn
I believe the harder you try to refute that evidence, the more you wind up against a brick wall.
se těžko pokusíte vyvrátit tyto důkazy, více větru proti zdi.
And we intend to refute them.
A máme v plánu ho vyvrátit.
Unless you care to refute it.
Pokud to nechceš vyvrátit.
That's gonna be hard to refute.
Bude těžké tohle vyvrátit.
You will need to refute it in your testimony.
Budete to muset vyvrátit během svého svědectví.
Just knowing all that, being able to refute it all.
Vědět to všechno a dokázat to vyvrátit.
It's the easiest thing to claim and impossible to refute.
Tvrdit to je snadné, vyvrátit.
I didn't know how to refute that.
nevěděl jsem, jak to vyvrátit.
This is the part where you're supposed to refute all that.
Teď je ta chvíle, kdy bys měl tohle všechno popřít.
Results: 143, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech