TO THE NEXT GENERATION in Czech translation

[tə ðə nekst ˌdʒenə'reiʃn]
[tə ðə nekst ˌdʒenə'reiʃn]
do dalších generací
příští generaci
next generation
posterity
na novou generaci
to a new generation
to the next generation
v příštích generacích

Examples of using To the next generation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
pass on their genes to the next generation.
o přenesení svých genů do příští generace.
it's time to pass the ball off to the next generation of biologists, I think.
je čas předat štafetu další generaci biologů, myslím.
I can impart my knowledge to the next generation of scientists?
mohl předávat své znalosti další generaci vědců?
I}More than ever in our history, we cannot fail to pass these stories of courage to the next generation.
Víc než kdy jindy v historii nesmíme zklamat při vyprávění těchto příběhů o odvaze další generaci.
uh, actually, I am spending the entire day being a mentor to the next generation of physicians.
budu mít napilno úplně celej den, budu totiž mentorem nový generace doktorů.
but also to the next generation of heroes.
ale taktéž další generaci hrdinů.
I realized then that I got to start looking to the next generation.
došlo mi, že je čas hledat druhou generaci.
decision… in any situation, has been passed on to the next generation of employee.
spočívající na iniciativě nejhorším možném rozhodnutí, byla sdělená dalšímu pokolení pracovníků.
pass on individual learning… to the next generation.
předávat individuální vzdělání dalším generacím.
I am so proud to be passing it on to the next generation, along with my love of bad puns.
já jsem pyšný, že to budu předávat další generaci, spolu s mou zálibou ve špatných slovních hříčkách.
More than ever, we cannot fail to pass stories of courage to the next generation.
Víc než kdy jindy v historii nesmíme zklamat při vyprávění těchto příběhů o odvaze další generaci.
If I'm accepted here, I want to volunteer at the literacy center to pass on what I have learned to the next generation.
Pokud mě tady přijmou, tak chci dělat dobrovolníka v centru gramotnosti, abych dalším generacím předala to, co jsem se naučila.
We would like to dedicate tonight's performance but also to the next generation of heroes. not only to our beloved teacher in space.
Nejen naší milované učitelce ve vesmíru, ale taktéž další generaci hrdinů. Rádi bychom dnešní představení věnovali.
but also to the next generation of heroes. We would like to dedicate tonight's performance.
ale taktéž další generaci hrdinů. Rádi bychom dnešní představení věnovali.
can only be fully achieved by a full transition to the next generation of a system.
zvýšit nároky na bezpečnost, a toho lze plně dosáhnout jen migrací na novou generaci systému.
Out here in the middle, nothing's more important than what you pass on to the next generation, and at our house, no legacy is more entrenched than the arrival of the dreaded box of cousin clothes.
Tady u nás na venkově, nenínicdůležitějšího, než to, co předáváte další generaci a u nás doma, máme zažitý jediný odkaz a tou je obávaná krabice s oblečením po příbuzných.
pass on your genes to the next generation.
postoupit vaše geny další generaci.
passes the mutation to the next generation, if the dog is heterozygous for this mutation.
propukne, a nebo ji, v případě své heterozygotnosti v tomto genu, předá do dalších generací.
You have to give tools to the next generation to find a solution
Musíte příští generaci poskytnout nástroje, aby nalezla řešení
We have a duty to ourselves and to the next generations to leave the world in at least the same condition as we inherited it.
Máme povinnost vůči sobě i vůči budoucím generacím zanechat svět alespoň v takovém stavu, v jakém jsme jej zdědili.
Results: 49, Time: 0.1139

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech