TO THE PROPOSAL in Czech translation

[tə ðə prə'pəʊzl]
[tə ðə prə'pəʊzl]
k návrhu
on the proposal for
to the draft
to propose
to design
k nabídce
offer
to the proposal

Examples of using To the proposal in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The GUE/NGL Group is opposed to the proposal in the report to combine minimum legislation with the principle of mutual recognition.
Skupina GUE/NGL je proti návrhu, aby se zkombinovaly minimální právní předpisy se zásadou vzájemného uznávání, návrhu, který je obsahem zprávy.
I am referring, in particular, to the proposal to include Mediterranean red coral in CITES Appendix II.
Hovořím zejména o návrhu zahrnout středozemní červený korál do Přílohy II úmluvy CITES.
I would like to refer again to the proposal to help young people obtain their first job in the European work market through the Erasmus first job programme.
Rovněž bych chtěl znovu zmínit návrh na pomoc mladým lidem při získávání jejich pracovního místa na evropském trhu práce prostřednictvím programu Erasmus pro první zaměstnání.
The Commission cannot agree to the proposal for the Posting of Workers Directive also to include a reference to free movement.
Komise nemůže souhlasit s návrhem, aby byl ve směrnici pro vysílání pracovníků rovněž odkaz na volný pohyb.
I therefore believe that we should respond positively to the proposal to create a European system to attach bank accounts.
Proto jsem přesvědčený, že naše odpověď na návrh vytvořit evropský systém blokování bankovních účtů by měla být pozitivní.
We are very satisfied by the very positive response that Parliament and the Council have given to the proposal.
Jsme spokojeni s velmi kladnou reakcí na tento návrh ze strany Parlamentu a Rady.
However, with strong opposition to the proposal, and what opponents of the plan call"irresponsible spending.
Nicméně, i přes silné vystupy proti návrhu. Byli oponenti nazvání nezodpovědnými za výdaje.
In writing.- I want to draw attention to the proposal in this report for a financial transaction tax FTT.
Písemně.- Chtěl bych upozornit na návrh daně z finančních transakcí, který je součástí této zprávy.
We are pleased that Mrs Paliadeli has given her support to the proposal and I hope, of course,
Jsme rádi, že paní Paliadeliová tento návrh podpořila, a samozřejmě doufám, že Parlament
I understand that there is strong opposition within the Council to the proposal to frontload the European Social Fund to 100% for the upcoming two years.
Mám za to, že v Radě existuje silný odpor proti návrhu předfinancovat Evropský sociální fond na 100% pro nadcházející dva roky.
In relation to the proposal on food additives, the regulation of such substances is important to ensure the safety of food
V souvislosti s návrhem o přídatných potravinách je prostřednictvím regulace těchto látek důležité zajistit bezpečnost potravin
I welcome the support given to the proposal for a regulation on mutual administrative assistance in the fight against fraud
Vítám podporu, které se dostalo návrhu nařízení o vzájemné administrativní pomoci v boji proti podvodům,
Finally, let me also draw your attention to the proposal to have an interinstitutional agreement on communication.
Nakonec bych vás chtěla upozornit na návrh vytvoření meziinstitucionální dohody o komunikaci.
This report relates to the proposal for a directive of Parliament
(PT) Tato zpráva se týká návrhu směrnice Evropského parlamentu
This report relates to the proposal for a directive of Parliament
Tato zpráva se týká návrhu směrnice Evropského parlamentu
This report relates to the proposal for a directive of Parliament
(PT) Zpráva se týká návrhu směrnice Evropského parlamentu
It will be correct if the European Parliament adopts amendments to the proposal of the Commission intended to apply additional measures for transparency and accountability of reports in the European Union.
Bude správné, pokud Evropský parlament přijme pozměňovací návrhy k návrhu Komise, které mají za cíl uplatnit další opatření podporující transparentnost a zodpovědnost zpráv v Evropské unii.
this quickly gave rise to the proposal to suspend the GSP.
z toho rychle vyplynul návrh na pozastavení systému GSP.
Egypt on similar lines to the proposal on installing desalination
Egyptem podobně jako v případě návrhu na instalaci závodů na odsolování
I imagine you must be aware that the almost total unanimity in this House today with respect to the proposal just debated, is not merely a coincidence.
Předpokládám, že si uvědomujete, že téměř naprostá jednomyslnost dnes v této sněmovně v otázce právě probíraného návrhu není jen náhoda.
Results: 103, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech