TO TRY TO STOP in Czech translation

[tə trai tə stɒp]
[tə trai tə stɒp]
se pokusili zastavit
tried to stop
se snaží zastavit
's trying to stop
attempting to stop
's trying to stall
zkusit zastavit
try to stop
ve snaze o zastavení
to try to stop
pokusit se zastavit
to try to stop
ve snaze zastavit
in an attempt to stop
to try to stop
se snažíte zastavit
you're trying to stop
trying to hock

Examples of using To try to stop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You don't want me to try to stop you doing what you're going to do tonight.
Ty nechceš, abych sepokusil zastavit v tom, co chceš dnes v noci udělat.
I called the doorman to try to stop her, but it was too late-- he would already put her in a car.
Zavolal jsem dveřníka, aby ji zkusil zastavit. ale už bylo pozdě… Už já posadil do auta.
And I have to get to the front seat to try to stop it, and I go there, and no matter what I do, I can't get a grip on it.
A bez ohledu na to, co dělám, nemůžu se toho zmocnit. A musím se dostat na přední sedadlo, abych se pokusil zastavit, a já tam jdu.
And it's basically pointless to try to stop Kuvira. She told me that the world doesn't need me.
Řekla, že svět mě nepotřebuje a je v zásadě bezúčelné snažit se zastavit Kuviru.
you're going to try to stop me?
co vše o Atlantis vím, zkusíte zastavit.
it's basically pointless to try to stop kuvira.
je v zásadě bezúčelné snažit se zastavit Kuviru.
Even if you were insane enough to try to stop it… what could you do?
Dokonce, kdyby jste byli natolik /šílení, abyste to zkusili potlačit, co byste mohli udělat?
Did I jump in my car to try to stop this thing that I knew was gonna happen?
A lehnout si doprostřed odpalovací rampy Skočil jsem do auta a jet celou cestu dolů na Floridu pokusit se zastavit tu věc, o které jsem věděl,
To try to stop this thing that I knew was gonna happen? and go flying all
A lehnout si doprostřed odpalovací rampy Skočil jsem do auta a jet celou cestu dolů na Floridu pokusit se zastavit tu věc, o které jsem věděl,
I know that her unit is-is busting their butt to try to stop what happened to you from ever happening to anyone else.
vím, že její jednotka jde přes mrtvoly, když se snaží zastavit to, co se vám stalo, aby se to nestalo už nikomu jinému.
inexorably towards growing desertification of the planet, which we need to try to stop by every possible means.
tyto příčiny nezadržitelně způsobují rostoucí dezertifikaci na planetě, kterou se musíme pokusit zastavit všemi dostupnými prostředky.
You have to try to stop him.
Musíte ho zkusit zastavit.
I'm going to try to stop.
Pokusím se ho zastavit… Počkej!
His job is to try to stop it.
Jeho úkolem je zkusit to zastavit.
What? To try to stop the experiment?
Tvůj pokus, jak zastavit experiment. Co?
I need to try to stop the bleeding.
Pokusím se zastavit krvácení.
We have to try to stop the infection.
Musíme se pokusit zastavit infekci na lodi dřív.
You here to try to stop me?
Jsi tu, abyszastavil?
Tariq flew to Syria to try to stop him.
Tariq letěl do Sýrie, aby se pokusil ho zastavit.
And I dare anybody to try to stop us.
A ať nás někdo zkusí zastavit.
Results: 8100, Time: 0.1111

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech