TO VALIDATE in Czech translation

[tə 'vælideit]
[tə 'vælideit]
potvrdit
confirm
verify
corroborate
attest
confirmation
prove
vouch
validate
acknowledge
reaffirm
ověřit
verify
check
confirm
authenticate
test
verification
validate
make sure
to double-check
notarized
ověření
verification
authentication
check
validation
proof
verifying
authenticate
validating
testing
corroboration
ověřujeme
we're checking
verify
to validate
ověřuju

Examples of using To validate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To validate your decision.
Které vaše rozhodnutí posvětí.
Perhaps they need us to validate their own existence.
Nebo možná proto, Možná nás potřebují, aby prokázali svoji existenci.
Moss the to validate it?
Mossová to posvětila?
Do you need to validate a ticket for your broomstick,
Potřebuješ potvrdit lístek ke koštěti
I just need to validate that Ashley is living in a safe environment
Potřebuji si jen ověřit, že Ashley žije v bezpečném prostředí
We refuse to validate the visa waiver requested for Serbia,
Odmítáme potvrdit zrušení vízové povinnosti požadované pro Srbsko,
The final aim would be to validate and implement harmonised risk assessment
Konečným cílem by bylo ověření a zavedení harmonizovaného hodnocení
CARBOLITE GERO is now offering customer trials for any organisation wishing to validate a heat treatment process for their DMLS components.
společnost CARBOLITE GERO nyní nabízí zákaznické testy pro všechny organizace, které chtějí ověřit proces tepelného zpracování svých komponent metodou DMLS.
All you need to do is click on the icon next to the entry to validate or edit a Polish word.
Vše, co musíte udělat, je kliknout na ikonu vedle položky k ověření nebo upravit polské slovo.
you have to right click on the drive that you want to validate.
musíte pravým tlačítkem myši na disk, který chcete ověřit.
documentation required to validate the need for the requested change of data.
dokumentaci potřebnou k ověření požadované změny údajů.
This is a scientific project aiming to validate the methods used to produce these data.
Jedná se o vědecký projekt, jehož cílem je ověřit metody používané k výrobě těchto údajů.
MSC Software develops simulation software technology that enables engineers to validate and optimise designs using virtual prototypes.
MSC Software vyvíjí technologii simulačního softwaru, která umožňuje inženýrům ověřit a optimalizovat návrhy pomocí virtuálních prototypů.
Once again, Parliament has been asked to validate payment of aid from the European Globalisation Adjustment Fund to employees made redundant as a result of the crisis or relocations.
Parlament byl znovu požádán, aby potvrdil platbu pomoci z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci pracovníkům propuštěným v důsledku krize nebo přemístění.
The male tries to validate his existence… and prove he doesn't need a female to mate.
Samec se pokouší zhodnotit svůj život… a dokázat, že žádnou samici nepotřebuje.
But it's not enough to be smart, he also has a pathological need to validate it, which tells me that he probably belongs to an organization like Mensa or Prometheus.
Také má patologickou potřebu dokazovat si to, což nám říká, že je pravděpodobně členem nějaké organizace jako Mensa nebo Prometheus.
Sick people should not have to go to court in order to validate their rights and to get unjustified requirements for prior authorisation overruled.
Nemocní lidé by nemuseli chodit k soudu, aby si potvrzovali svá práva a nechávali rušit neoprávněné požadavky na předchozí souhlas.
Configuration profiles can be signed and encrypted to validate their origins, ensure their integrity,
Konfigurační profily jde podepisovat a šifrovat, aby ověřovaly svůj původ, aby byla zajištěna jejich integrita
Please note that the hotel has the right to validate the credit card details
Vezměte prosím na vědomí, že hotel si vyhrazuje právo ověřit si údaje kreditní karty
He didn't recite the Qur'an to validate his actions, so I don't know how deep his attachment to Islam is.
Nerecitoval Korán k potvrzení platnosti jeho akce, takže nevím, jak hluboce je oddán islámu.
Results: 60, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech